Translation

base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title
English
Getting started
Key English Dutch State
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Gefeliciteerd!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Nu gaan we je nieuwe vrachtwagen zijn opdrachten geven.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Klik op de vrachtwagen in het garagevenster om het voertuigvenster te openen
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Klik op de groene {0} knop onderaan om de eerste halte toe te voegen
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Halte toevoegen
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Klik op het station in de buurt van de mijn en selecteer de {0} opdracht
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Klik op het {0} onderaan en klik daarna op het station in de buurt van de klant en kies deze keer de {1} opdracht
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Klik op de groene {0} knop om te stoppen met het bewerken van de dienstregeling
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Klik op de rode wisselknop in de hoofding van het venster om de vrachtwagen de garage te laten uitrijden
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Je kan {0} ingedrukt houden om meerdere haltes in één keer toe te voegen.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Deze snelcursussen leiden je zeer snel door de fundamenten.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Je kan de instructie stoppen en later hervatten op eender welk tijdstip door bovenaan op de {0} knop te klikken (die met het boek).
base/tutorials Tutorials Snelcursussen
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Welkom bij Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Leer hoe je begint met het ontginnen, leveren en verkopen van grondstoffen aan klanten.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Aan de slag
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Een dienstregeling opzetten
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Bedrijfsbankroet vermeden
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Laat je bedrijf niet in de rode cijfers terecht komen.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Op de rand van bankroet!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Negatieve balans sinds een maand
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Ervaar Voxel Tyxoon met een karrevracht aan content gemaakt door de gemeenschap of creëer zelf iets nieuws en deel het met andere spelers!
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Laat zien in Explorer
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Uitschrijven
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Met het inzenden van een voorwerp, ga je akkoord met
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. de juridische overeenkomst van de Steam Workshop.
base/notification_first_supply_title We have a deal! We hebben een akkoord!
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} heeft de eerste bevoorrading van {1} gekregen.
Key English Dutch State
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_4 You can also control the camera with the keyboard using {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, and {6} key combinations. Je kan de camera ook besturen met het toetsenbord door de {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} en {6}-toetsen te gebruiken.
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title Learn how to control the camera Leer hoe de camera te besturen
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Verbind nu je stations met een weg.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Selecteer {0} / {1} in de werkbalk om de beschikbare wegtypes te zien
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Selecteer {0} in het geopende venster
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Klik op de weg in de buurt van een van je stations om te beginnen met het aanleggen van een weg
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Klik op de weg in de buurt van het andere station om de weg te bouwen
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Om te stoppen met het aanleggen van een weg, druk {0} of {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road Verbind stations met een weg
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. Nu dat je de bevoorrading van je eerste klant voorziet, kan je jouw aandacht verleggen naar andere behoeftes in je regio.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Voorzie in de behoeften van een stad om de economie te laten groeien. Dit leidt tot een toename van koopkracht en de vestiging van nieuwe klanten.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Onderzoek nieuwe technologieën, bouw fabrieken om complexere producten te fabriceren en koop nieuwe gebieden om het {0}-rijk uit te breiden.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Veel geluk!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Gefeliciteerd!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Leer hoe je begint met het ontginnen, leveren en verkopen van grondstoffen aan klanten.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Aan de slag
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Nu gaan we je nieuwe vrachtwagen zijn opdrachten geven.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Klik op de vrachtwagen in het garagevenster om het voertuigvenster te openen
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Klik op de groene {0} knop onderaan om de eerste halte toe te voegen
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Klik op het station in de buurt van de mijn en selecteer de {0} opdracht
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Klik op het {0} onderaan en klik daarna op het station in de buurt van de klant en kies deze keer de {1} opdracht
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Klik op de groene {0} knop om te stoppen met het bewerken van de dienstregeling
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Klik op de rode wisselknop in de hoofding van het venster om de vrachtwagen de garage te laten uitrijden
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Je kan {0} ingedrukt houden om meerdere haltes in één keer toe te voegen.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Een dienstregeling opzetten
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Deze snelcursussen leiden je zeer snel door de fundamenten.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Je kan de instructie stoppen en later hervatten op eender welk tijdstip door bovenaan op de {0} knop te klikken (die met het boek).
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Welkom bij Voxel Tycoon!
base/tutorials_window_description Choose a tutorial that you would like to explore. You can continue from where you left off or revisit already completed tutorials at any time. Kies de snelcursus die je wilt verkennen. Je kan verdergaan waar je gebleven was of reeds voltooide cursussen opnieuw behandelen.
base/tv.item#DisplayName TV TV

Loading…

User avatar kreutzkevic

New translation

Voxel Tycoon / BaseDutch

Getting started
Aan de slag
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
nl.strings.json, string 1268