Translation

base/passenger_from_to
English
{0} to {1}
Key English Korean State
base/continue_game Continue 계속
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
<b>복셀 타이쿤</b> 얼리 엑세스에
오신 것을 환영합니다!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! 우리의 여정에 함께 해주셔서 감사합니다!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! 게임은 개발 중이며 기존 기능이 변경되고 개선되는 동안 새로운 기능이 지속적으로 추가됩니다. 버그가 있을 수 있습니다. 그것이 바로 얼리 엑세스인 이유입니다!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: 피드백을 우리와 공유해주세요 :
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug 버그 신고
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord 디스코드 참여
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: 기능 추적:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new 새로운 기능 확인
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap 로드맵 확인
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature 기능 제안
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: 플레이, 모드 및 기여 방법을 알아보세요:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki 위키
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding 모딩
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate 번역 도움
base/passenger_from_to {0} to {1} {1}(으)로 가려는 {0}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2}
base/storage_empty Empty 비어있음
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) 물품 제거 ({0})
base/n_residents {0} residents {0}명 거주 중
base/n_passengers {0} passengers 승객 {0}명
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building 비슷한 건물과 너무 가까움
base/task_wait_status Waiting 기다리는 중
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. 돈을 벌지 않으면, 다음 달에 회사가 파산할 것입니다.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. 돈을 벌지 않으면, {0}개월 후에 회사가 파산할 것입니다.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business 새로운 기업에 투자
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as 저장
base/store_window_overview_demands Demands 요구 사항
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian 오스트레일리아식
Key English Korean State
base/passenger_electric_engine_2_transformer_carriage_raised.trainunit#DisplayName DB ICE 3 Powered Passenger Car DB ICE 3 동력 객차
base/passenger_electric_engine_3.trainrecipe#DisplayName DB Regio Train DB 지역 열차
base/passenger_electric_engine_3.trainunit#DisplayName DB Double Deck Control Car DB 2층 제어차
base/passenger_electric_engine_3_middle.trainunit#DisplayName DB Double Deck Passenger Car DB 2층 객차
base/passenger_electric_engine_3_powered.trainunit#DisplayName DB Double Deck Powered Passenger Car DB 2층 동력 객차
base/passenger_electric_engine_4.trainrecipe#DisplayName ER9 ER9
base/passenger_electric_engine_4_g.trainunit#DisplayName ER9 Control Car ER9 제어차
base/passenger_electric_engine_4_m.trainunit#DisplayName ER9 Powered Passenger Car ER9 동력 객차
base/passenger_electric_engine_4_p.trainunit#DisplayName ER9 Passenger Car ER9 객차
base/passenger_electric_engine_5.trainunit#DisplayName ChS4T ChS4T
base/passenger_electric_engine_6.trainrecipe#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6.trainunit#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car BR 146 객차
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains 여객 전기 열차
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II 여객 전기 열차 II
base/passenger_from_to {0} to {1} {1}(으)로 가려는 {0}
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses 가솔린 버스
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II 가솔린 버스 II
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains 여객 증기 기차
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation 여객 교통
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II 여객 교통 II
base/pause_hotkey Pause 일시 정지
base/paused Paused 일시 정지
base/pending_release_from_depot Waiting for free path 빈 경로가 생기길 기다리는 중
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to 차량을 보낼 차고를 선택하세요
base/pick_as_destination Pick {0} as destination 목적지로 {0} 선택
base/pick_destination Pick a destination 목적지를 선택하세요
base/pick_route Pick a route 노선을 선택하세요
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy 복사할 차량을 선택하세요
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base {10}(으)로 가려는 {0}을)를 {1}까지

Loading…

User avatar COUNTER

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseKorean

{0} to {1}
{0} 에서1}(으)로 가려는 {10}
3 years ago
User avatar TELK

Suggestion removed

Voxel Tycoon / BaseKorean

{0} to {1}
{0}에서 {1}
3 years ago
User avatar TELK

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseKorean

{0} to {1}
{1}(으)로 가려는 {0}
3 years ago
User avatar TELK

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseKorean

{0} to {1}
{0}에서 {1}
3 years ago
User avatar COUNTER

New translation

Voxel Tycoon / BaseKorean

{0} to {1}
{0} 에서 {1}
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/passenger_from_to
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1416