Translation

base/tutorial_continue_button
English
Continue
Key English Korean State
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect 범위 내에 건물이 없습니다
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building 이 건물로 보내기
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building 이 건물에서 받기
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin 출처를 보려면 클릭
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days 지난 {0}일 동안의 변화
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
필요한 양의 화물을 지속적으로 공급하여 기업이 계속 운영될 수 있게 해주세요.

기업이 요구하는 것을 과도하게 공급하지 않는 것도 중요합니다. 너무 과하게 공급하면 가격이 낮아집니다.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
기업의 월별 소비/수요를 보여줍니다.

적절히 돌아가게 만들려면 창고에서 매일 {0}개의 항목을 소비해야 합니다.

매월 1일에 초기화됩니다.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
지난 {0}일 안에 공급이 과도하게 이루어져 창고의 최대 용량에 도달하였습니다.

일정 시간 동안 가격이 낮아집니다.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} 만족도가 {0} 미만이므로 수요를 다음 단계로 업그레이드할 수 없습니다
base/demand_card_stats_delivered Delivered 수송한 양
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} 완료
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch 처음부터 시작
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} {0}/{1} 단계
base/collapse_window Collapse 접기
base/tutorial_complete_button Complete tutorial 튜토리얼 끝내기
base/tutorial_continue_button Continue 계속
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot 이 차고에서 구입할 수 없음
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type
base/click_to_rename Click to rename 클릭하여 이름 변경
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal 가장 가까운 신호 무시
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route 노선 설정을 시작하려면 첫 번째 경로를 추가하세요
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer 환승
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination 목적지에서 하차 후 사용 가능한 화물 또는 승객 적재
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint 경유지
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop 멈추지 않고 목적지를 통과
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to 이동
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders 목적지 설정
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default 기본
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual 평범하게 명령을 실행합니다
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop 통과
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop 역에 멈추지 않고 모든 명령을 무시한 채 통과합니다
Key English Korean State
base/track_builder_window_tunnel Tunnel 터널
base/track_builder_window_type Type 타입
base/trailer_1.carunit#DisplayName Box trailer 박스 트레일러
base/train_driver Engineer 기관사
base/train_horn Horn! 칙칙폭폭!
base/train_no Train #{0} 열차 #{0}
base/transformer.decoration#DisplayName Transformer 변환기
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container 폐기물
base/tree.plant#DisplayName Tree 나무
base/tree_2.plant#DisplayName Tree 나무
base/truss.railbridge#DisplayName Truss bridge 트러스 다리
base/try.currency#DisplayName TRY TRY
base/turn_around Turn around 회차
base/turning_around Turning around 회차 중
base/tutorial_complete_button Complete tutorial 튜토리얼 끝내기
base/tutorial_continue_button Continue 계속
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed 완료로 표시
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch 처음부터 시작
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} 완료
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} {0}/{1} 단계
base/tutorials Tutorials 튜토리얼
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. 트럭을 구입하려면 차고를 만들어야 합니다.
차고는 기존 도로에 붙이거나 원할 경우 나중에 수동으로 연결할 수 있습니다.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages 사용 가능한 차고를 보려면 툴바에서 {0} / {1} 를 선택하세요
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building 열려있는 창에서 {0}(을)를 선택하여 건설을 시작하세요
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage 차고 건설
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. 차고는 어디에나 지을 수 있지만, 트럭은 차고에서 목적지까지 이동해야 하므로 광산에서 멀리 떨어진 곳에 차고를 짓는 것은 추천하지 않습니다.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage 차고 건설
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. 자원을 채굴해야 도시의 고객에게 판매할 수 있습니다.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines 사용 가능한 산업 시설을 보려면 툴바에서 {0} / {1}를 선택하세요
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building 열려있는 창에서 {0}(을)를 선택하여 건설을 시작하세요
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base 계속하기

Loading…

User avatar COUNTER

New translation

Voxel Tycoon / BaseKorean

Continue
계속
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorial_continue_button
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1360