Translation

base/vehicle_window_details_click_to_refit
English
Click to refit
Key English Korean State
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order 명령 추가
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order 명령 삭제
base/demand_card_consumed Demand 수요
base/demand_card_in_storage In storage 보관 중
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load 차량 적재 가능
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload 차량 하역 가능
base/demand_oversupplied The business has no extra storage 기업 창고에 남은 공간이 없습니다
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. 일정 시간 동안 {0}의 가격이 낮아집니다.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings 과잉 공급 경고
base/locked_by_research available after research 연구 후 사용 가능
base/locked_by_region available after region unlock 지역 해제 후 사용 가능
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed 완료로 표시
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0}일 남음
base/ca.names#DisplayName Canadian 캐나다
base/ko.names#DisplayName Korean 한국
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit 다시 맞추려면 클릭
base/pt.names#DisplayName Portuguese 포르투갈어
base/selected_cargo Cargo type: {0} 화물 유형: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all {0} 키를 길게 눌러 전부 변경
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 화물 유형은 첫 번째 운반 시 자동으로 결정됩니다
base/se.names#DisplayName Swedish 스웨덴식
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications 중요 알림이 있으면 게임 속도 줄이기
base/rename_for Rename for {0}: 이름 변경 {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 하이라이트 신호 블록
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English 영어
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 차량이 길을 잃었습니다
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} 이(가) 대상으로 가는 경로를 찾을 수 없습니다. 양방향으로 전환하려면 같은 곳에 다른 신호를 배치해야 합니다.
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 길을 잃었어요 (한 방향 신호만 있나요?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 기차역의 유일한 목적은 도착한 차량을 적재하고 내리는 것입니다. 차량이 없으면 역은 아무 일도 하지 않습니다.
base/horn_volume Horn volume 경적 볼륨
Key English Korean State
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth 전으로 돌아가기
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default 기본
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed 역이 파괴되었습니다
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders 같은 위치에 새로운 역을 건설하면 이미 존재하는 경로를 유지할 수 있습니다
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed 처리된 화물
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced 이용한 차량 수
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> <b>SHIFT</b> 키를 누르고 있으면 차량을 계속 추가할 수 있습니다
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: <b>SHIFT</b> 키를 때면 차량을 추가합니다:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
결과를 찾을 수 없습니다.
필터를 변경해보세요.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters 필터 초기화
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit 다시 맞추려면 클릭
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {1} 중 {0}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications 수익이 없다는 알림 끄기
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order 명령 추가
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop 경로 추가
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to 이동
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders 목적지 설정
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer 환승
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination 목적지에서 하차 후 사용 가능한 화물 또는 승객 적재
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint 경유지
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop 멈추지 않고 목적지를 통과
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default 기본
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual 평범하게 명령을 실행합니다
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop 통과
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop 역에 멈추지 않고 모든 명령을 무시한 채 통과합니다

Loading…

User avatar COUNTER

New translation

Voxel Tycoon / BaseKorean

Click to refit
다시 맞추려면 클릭
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_window_details_click_to_refit
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1449