Translation

base/station_window_overview_placeholder
English
Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Key English Korean State
base/local_mod Local 로컬
base/game_settings_window_packs_page_1 missing 없음
base/loosing_window_primary_button Go to main menu 메인 메뉴로 가기
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
이런...
파산했습니다!
base/mine_window_overview_tab In storage 보관 중
base/budget_summary_tooltip Budget 예산
base/time_controls_unpause Unpause 일시 정지 해제
base/time_controls_pause Pause 일시 정지
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed 속도 전환
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors 컨베이어 벨트 제거
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. 현재 튜토리얼을 그만두지만, 언제든 그만둔 곳부터 다시 볼 수 있습니다.
base/notification_settings Notification settings 알림 설정
base/notifications Notifications 알림
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. 이 게임은 호환되지 않는 버전의 게임에서 저장되었습니다. 게임을 불러올 수 없습니다.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods 모드 추가 또는 제거
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
역은 산업 시설, 광산, 창고 및 범위 내의 다른 역과 연결됩니다.

계획을 조정해서 여기로 차량을 보낼 수 있습니다.
base/station_window_overview_range Range 범위
base/storage_network_tab_available Available in buildings 이 건물에서 사용 가능
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept 건물이 받는 화물
base/storage_network_tab_connected Connected buildings 연결된 건물
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect 범위 내에 건물이 없습니다
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building 이 건물로 보내기
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building 이 건물에서 받기
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin 출처를 보려면 클릭
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days 지난 {0}일 동안의 변화
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
필요한 양의 화물을 지속적으로 공급하여 기업이 계속 운영될 수 있게 해주세요.

기업이 요구하는 것을 과도하게 공급하지 않는 것도 중요합니다. 너무 과하게 공급하면 가격이 낮아집니다.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
기업의 월별 소비/수요를 보여줍니다.

적절히 돌아가게 만들려면 창고에서 매일 {0}개의 항목을 소비해야 합니다.

매월 1일에 초기화됩니다.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
지난 {0}일 안에 공급이 과도하게 이루어져 창고의 최대 용량에 도달하였습니다.

일정 시간 동안 가격이 낮아집니다.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} 만족도가 {0} 미만이므로 수요를 다음 단계로 업그레이드할 수 없습니다
base/demand_card_stats_delivered Delivered 수송한 양
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} 완료
Key English Korean State
base/speed_is_limited_no_cab Speed is limited to {0} because there’s no driving cab
in the direction the train is moving
운전실이 열차가 가는 방향 반대로 있어서
속력이 {0}로 제한됩니다
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback 재생 속도 빠르게
base/spruce.plant#DisplayName Spruce 가문비나무 목재
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump 그루터기
base/square.decoration#DisplayName Square 광장
base/sr.names#DisplayName Serbian 세르비아식
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium 운동장
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car 장물차
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II 장물차 II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer 나무 적재 트레일러
base/start_game Start 시작
base/start_new_research Start research 연구 시작
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? 이 연구실에서 새로운 연구를 진행하면 진행 중인 연구가 중단됩니다. 계속하시겠습니까?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. 열차 플랫폼이 너무 짧습니다. 화물을 옮기는 시간이 {0} 만큼 더 걸립니다.
base/station_removed Station removed
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
역은 산업 시설, 광산, 창고 및 범위 내의 다른 역과 연결됩니다.

계획을 조정해서 여기로 차량을 보낼 수 있습니다.
base/station_window_overview_range Range 범위
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load 차량 적재 가능
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload 차량 하역 가능
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 기차역의 유일한 목적은 도착한 차량을 적재하고 내리는 것입니다. 차량이 없으면 역은 아무 일도 하지 않습니다.
base/stations Stations
base/stats Stats 통계
base/steam Steam 증기
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. 증기를 유체로 사용해서 기계적인 작업을 수행하는 피스톤 방식의 증기 엔진입니다.
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine 증기 엔진
base/steam_engine_1.trainrecipe#DisplayName Class O Class O
base/steam_engine_1.trainunit#DisplayName Class O Engine Class O 엔진
base/steam_engine_1_tender.trainunit#DisplayName Class O Tender Class O 탄수차
base/steam_engine_2.research#Description Improved version of the basic steam engine that has much less steam loss factor and better reliability. Together with strengthened tanks allows more effective power production. 증기의 손실을 줄이고 안정성을 훨씬 향상시킨 개선된 증기 엔진입니다. 강화된 탱크를 사용해서 보다 효과적인 출력을 낼 수 있습니다.
base/steam_engine_2.research#DisplayName Steam engine II 증기 엔진 II

Loading…

User avatar COUNTER

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseKorean

Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
역은 산업 시설, 광산, 창고 및 범위 내의 다른 역과 연결됩니다.

경로를계획을 조정해서 여기로 차량을 보낼 수 있습니다.
3 years ago
User avatar TELK

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseKorean

Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
역은 산업 시설, 광산, 창고 및 범위 내의 다른 역과 연결됩니다.

계획을 조정해서 여기로 차량을 보낼 수 있습니다.
3 years ago
User avatar COUNTER

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseKorean

Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
역은 산업 시설, 광업 시설, 창고 및 범위 내의 다른 역과 연결됩니다.

일정을경로를 조정하여해서 여기로 차량을 보낼 수 있습니다.
3 years ago
User avatar TELK

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseKorean

Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
역은 산업 시설, 광산, 창고 및 범위 내의 다른 역과 연결됩니다.

경로를 조정해서 여기로 차량을 보낼 수 있습니다.
3 years ago
User avatar COUNTER

New translation

Voxel Tycoon / BaseKorean

Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
역은 산업 시설, 광업 시설, 창고 및 범위 내의 다른 역과 연결됩니다.

일정을 조정하여 여기로 차량을 보낼 수 있습니다.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/station_window_overview_placeholder
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1340