Translation

In the Stats tab of the information window of a factory (built by player), name of the person that operates the device.

base/device_window_stats_operator
English
Operator
Key English Korean State
base/builder_window_hint_loading_time Loading time 적재 시간
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time 하차 시간
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days 지난 {0}일 동안의 변화
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
정착지 경제를 건전하게 유지하는 데 필요한 물품을 기업에 공급합니다.

공급 부족 뿐만 아니라 과잉 공급도 기업 운영에 악영향을 미쳐 해당 정착지 전체 경제에 영향을 미칩니다.
base/city_window_overview_growth Growth 성장
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
정착지는 {0}일마다 성장합니다.

정착지는 일정 기간 동안 모든 수요가 잘 충족될 때 빠르게 성장하기 시작합니다.

정착지가 커지면 커질 수록 더 많은 기업이 세워지고 더 많은 승객이 여행하고 싶어한다는 것을 의미합니다.
base/city_type Type 속성
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
수요 한도 : + {0}

수요를 공급하는 것은 승객을 수송하는 것보다 정착지 성장에 더 큰 영향을 미칩니다.
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
승객 생성률 : + {0}%

승객 수송은 수요를 공급하는 것보다 정착지 성장에 더 큰 영향을 미칩니다.
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. 수요를 공급하고 승객을 수송하는 것은 정착지 성장에 동일한 영향을 미칩니다.
base/city_window_overview_passengers Passengers 승객
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
정착지의 모든 승객은 원하는 목적지가 있습니다.

환승하는 사람들을 정기적으로 이동해야 하는 곳으로 옮기면 정착지는 녹색 지역으로 유지됩니다.
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage 적용 범위
base/device_configure_input Configure input
base/device_configure_output Configure output
base/device_window_stats_operator Operator 운영자
base/device_window_stats_items_produced Items produced 생산한 물건
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce 생산할 조합법 선택
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe 조합법 선택
base/device_state_paused Paused 일시 정지됨
base/device_state_outputting_item Outputting
base/device_state_no_recipe No recipe chosen 선택한 조합법 없음
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources 자원을 기다리는 중
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked 나가는 곳이 막힘
base/device_state_working Working 작업 중
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} {1}개 중 {0}개 생산
base/some_mods_are_missing Some mods are missing 일부 모드가 누락되었습니다
base/new_game_setting_tutorial Tutorial 튜토리얼
base/local_mod Local 로컬
base/game_settings_window_packs_page_1 missing 없음
base/loosing_window_primary_button Go to main menu 메인 메뉴로 가기
Key English Korean State
base/deselect Deselect 선택 해제
base/desert.biome#DisplayName Desert 사막
base/details Details 자세히
base/device_configure_input Configure input
base/device_configure_output Configure output
base/device_state_no_recipe No recipe chosen 선택한 조합법 없음
base/device_state_outputting_item Outputting
base/device_state_paused Paused 일시 정지됨
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources 자원을 기다리는 중
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked 나가는 곳이 막힘
base/device_state_working Working 작업 중
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce 생산할 조합법 선택
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe 조합법 선택
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} {1}개 중 {0}개 생산
base/device_window_stats_items_produced Items produced 생산한 물건
base/device_window_stats_operator Operator 운영자
base/devices Devices 장치
base/diesel Diesel 디젤
base/diesel_box_truck_1.carunit#DisplayName LP 1620 LP 1620
base/diesel_box_truck_3.carunit#DisplayName L 8000 L 8000
base/diesel_bus.carunit#DisplayName Ikarus 이카루스
base/diesel_bus_2.carunit#DisplayName New Look New Look
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors
base/diesel_bus_3.carunit#DisplayName Lion's City Lion's City
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors
base/diesel_bus_4.carunit#DisplayName Victory MK2 빅토리 MK2
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors
base/diesel_cars.research#DisplayName Diesel trucks 디젤 트럭

Loading…

User avatar COUNTER

New translation

Voxel Tycoon / BaseKorean

Operator
운영자
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Explanation

In the Stats tab of the information window of a factory (built by player), name of the person that operates the device.

Key
base/device_window_stats_operator
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1312