Translation

base/station_window_storage_tab_tip
English
The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing.
Key English Korean State
base/ko.names#DisplayName Korean 한국
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit 다시 맞추려면 클릭
base/pt.names#DisplayName Portuguese 포르투갈어
base/selected_cargo Cargo type: {0} 화물 유형: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all {0} 키를 길게 눌러 전부 변경
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 화물 유형은 첫 번째 운반 시 자동으로 결정됩니다
base/se.names#DisplayName Swedish 스웨덴식
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications 중요 알림이 있으면 게임 속도 줄이기
base/rename_for Rename for {0}: 이름 변경 {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 하이라이트 신호 블록
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English 영어
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 차량이 길을 잃었습니다
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} 이(가) 대상으로 가는 경로를 찾을 수 없습니다. 양방향으로 전환하려면 같은 곳에 다른 신호를 배치해야 합니다.
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 길을 잃었어요 (한 방향 신호만 있나요?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 기차역의 유일한 목적은 도착한 차량을 적재하고 내리는 것입니다. 차량이 없으면 역은 아무 일도 하지 않습니다.
base/horn_volume Horn volume 경적 볼륨
base/data_privacy_button_name Data collection settings 데이터 수집 설정
base/data_privacy_button_value Open 열림
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} {1} 를(을) 위해 {0} 차량 견인
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 가장 가까운 정거장으로 보내기
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 선택한 정거장으로 보내기
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot 선택한 정거장으로 견인
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. 차량이 정거장으로 가는 길을 찾을 수 없습니다.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync 클라우드 동기화 비활성화
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync 클라우드 동기화 활성화
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace
base/step_n Step {0}/{1} 단계 {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace
base/continue Continue 계속하기
Key English Korean State
base/square.decoration#DisplayName Square 광장
base/sr.names#DisplayName Serbian 세르비아식
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium 운동장
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car 장물차
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II 장물차 II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer 나무 적재 트레일러
base/start_game Start 시작
base/start_new_research Start research 연구 시작
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? 이 연구실에서 새로운 연구를 진행하면 진행 중인 연구가 중단됩니다. 계속하시겠습니까?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. 열차 플랫폼이 너무 짧습니다. 화물을 옮기는 시간이 {0} 만큼 더 걸립니다.
base/station_removed Station removed
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
역은 산업 시설, 광산, 창고 및 범위 내의 다른 역과 연결됩니다.

계획을 조정해서 여기로 차량을 보낼 수 있습니다.
base/station_window_overview_range Range 범위
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load 차량 적재 가능
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload 차량 하역 가능
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 기차역의 유일한 목적은 도착한 차량을 적재하고 내리는 것입니다. 차량이 없으면 역은 아무 일도 하지 않습니다.
base/stations Stations
base/stats Stats 통계
base/steam Steam 증기
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. 증기를 유체로 사용해서 기계적인 작업을 수행하는 피스톤 방식의 증기 엔진입니다.
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine 증기 엔진
base/steam_engine_1.trainrecipe#DisplayName Class O Class O
base/steam_engine_1.trainunit#DisplayName Class O Engine Class O 엔진
base/steam_engine_1_tender.trainunit#DisplayName Class O Tender Class O 탄수차
base/steam_engine_2.research#Description Improved version of the basic steam engine that has much less steam loss factor and better reliability. Together with strengthened tanks allows more effective power production. 증기의 손실을 줄이고 안정성을 훨씬 향상시킨 개선된 증기 엔진입니다. 강화된 탱크를 사용해서 보다 효과적인 출력을 낼 수 있습니다.
base/steam_engine_2.research#DisplayName Steam engine II 증기 엔진 II
base/steam_engine_2.trainrecipe#DisplayName P36 P36
base/steam_engine_2.trainunit#DisplayName P36 Engine P36 엔진
base/steam_engine_2_tender.trainunit#DisplayName P36 Tender P36 탄수차
base/steam_engine_3.trainrecipe#DisplayName Light Mikado 경량 미카도

Loading…

User avatar COUNTER

New translation

Voxel Tycoon / BaseKorean

The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing.
기차역의 유일한 목적은 도착한 차량을 적재하고 내리는 것입니다. 차량이 없으면 역은 아무 일도 하지 않습니다.
2 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseKorean

Stations'The only purpose of stations is to load and unload arrived vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/station_window_storage_tab_tip
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1463