Translation

base/city_type
English
Type
Key English Korean State
base/reset_filter Reset filter 필터 초기화
base/route_show_vehicles Show vehicles 차량 표시
base/task_wait Wait 대기
base/task_wait_description Wait a specified amount of time 지정한 시간 동안 기다립니다
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible 가능한 최대 금액만큼 빌리려면 {0}(을)를 누르고 있으세요
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible 가능한 최대 금액만큼 갚으려면 {0}(을)를 누르고 있으세요
base/budget_item_passengers Passenger transportation 승객 운송
base/builder_window_hint_range Range 범위
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency 효율
base/builder_window_hint_loading_time Loading time 적재 시간
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time 하차 시간
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days 지난 {0}일 동안의 변화
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
정착지 경제를 건전하게 유지하는 데 필요한 물품을 기업에 공급합니다.

공급 부족 뿐만 아니라 과잉 공급도 기업 운영에 악영향을 미쳐 해당 정착지 전체 경제에 영향을 미칩니다.
base/city_window_overview_growth Growth 성장
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
정착지는 {0}일마다 성장합니다.

정착지는 일정 기간 동안 모든 수요가 잘 충족될 때 빠르게 성장하기 시작합니다.

정착지가 커지면 커질 수록 더 많은 기업이 세워지고 더 많은 승객이 여행하고 싶어한다는 것을 의미합니다.
base/city_type Type 속성
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
수요 한도 : + {0}

수요를 공급하는 것은 승객을 수송하는 것보다 정착지 성장에 더 큰 영향을 미칩니다.
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
승객 생성률 : + {0}%

승객 수송은 수요를 공급하는 것보다 정착지 성장에 더 큰 영향을 미칩니다.
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. 수요를 공급하고 승객을 수송하는 것은 정착지 성장에 동일한 영향을 미칩니다.
base/city_window_overview_passengers Passengers 승객
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
정착지의 모든 승객은 원하는 목적지가 있습니다.

환승하는 사람들을 정기적으로 이동해야 하는 곳으로 옮기면 정착지는 녹색 지역으로 유지됩니다.
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage 적용 범위
base/device_configure_input Configure input
base/device_configure_output Configure output
base/device_window_stats_operator Operator 운영자
base/device_window_stats_items_produced Items produced 생산한 물건
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce 생산할 조합법 선택
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe 조합법 선택
base/device_state_paused Paused 일시 정지됨
base/device_state_outputting_item Outputting
base/device_state_no_recipe No recipe chosen 선택한 조합법 없음
Key English Korean State
base/choose_name Choose a name: 이름 변경:
base/church.decoration#DisplayName Church 교회
base/church_2.decoration#DisplayName Church 교회
base/circuit.item#DisplayName Circuit 회로
base/circular_saw.device#DisplayName Circular saw 원형 절단기
base/cities Cities 대도시
base/city City 도시
base/city_grade_average Average 평균
base/city_grade_awful Awful 심각
base/city_grade_bad Bad 나쁨
base/city_grade_excellent Excellent 완벽
base/city_grade_good Good 좋음
base/city_names City names 도시 이름 언어
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. 역, 발전소 등에 사용할 이름을 정하는데 사용합니다.
base/city_origin.house#DisplayName City origin 도시 근원
base/city_type Type 속성
base/city_type_industrial Industrial 산업
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
수요 한도 : + {0}

수요를 공급하는 것은 승객을 수송하는 것보다 정착지 성장에 더 큰 영향을 미칩니다.
base/city_type_mixed Mixed 혼합
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. 수요를 공급하고 승객을 수송하는 것은 정착지 성장에 동일한 영향을 미칩니다.
base/city_type_tourist Tourist 관광
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
승객 생성률 : + {0}%

승객 수송은 수요를 공급하는 것보다 정착지 성장에 더 큰 영향을 미칩니다.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days 지난 {0}일 동안의 변화
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
정착지 경제를 건전하게 유지하는 데 필요한 물품을 기업에 공급합니다.

공급 부족 뿐만 아니라 과잉 공급도 기업 운영에 악영향을 미쳐 해당 정착지 전체 경제에 영향을 미칩니다.
base/city_window_overview_growth Growth 성장
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
정착지는 {0}일마다 성장합니다.

정착지는 일정 기간 동안 모든 수요가 잘 충족될 때 빠르게 성장하기 시작합니다.

정착지가 커지면 커질 수록 더 많은 기업이 세워지고 더 많은 승객이 여행하고 싶어한다는 것을 의미합니다.
base/city_window_overview_passengers Passengers 승객
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage 적용 범위
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
정착지의 모든 승객은 원하는 목적지가 있습니다.

환승하는 사람들을 정기적으로 이동해야 하는 곳으로 옮기면 정착지는 녹색 지역으로 유지됩니다.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business 새로운 기업에 투자
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base 속성타입
Translated Voxel Tycoon/Base 속성유형

Loading…

User avatar COUNTER

New translation

Voxel Tycoon / BaseKorean

Type
속성
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/city_type
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1303