Translation

base/vehicle_window_schedule_add_stop
English
Add stop
Key English Korean State
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. 역을 도로와 연결하십시오.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road 사용 가능한 도로 유형을 보려면 툴바에서 {0} / {1}(을)를 선택하세요
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window 열려있는 창에서 {0}(을)를 선택하세요
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road 도로 건설을 시작하려면 지어놓은 역 하나의 근처에 있는 도로 끝을 클릭하세요
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it 다른 역 근처의 도로 끝을 클릭하여 건설하세요
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. 도로 건설 작업을 취소하려면 {0} 또는 {1}(을)를 누르세요.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road 역을 도로와 연결
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. 첫 번째 공급을 성공적으로 마쳤으니 이제 지역의 다른 수요를 살펴볼 수 있습니다.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. 경제 성장에 대한 도시의 요구를 충족시켜 구매력을 높이고 새로운 고객을 확보해보세요.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. 새로운 기술을 연구하고 공장을 건설하여 더 복잡한 제품을 생산하고, 새로운 지역을 해금해서 {0}의 제국을 건설해보세요.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! 행운을 빕니다!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! 축하합니다!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. 새 트럭에 경로를 지정해봅시다.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window 차고 창에서 트럭을 클릭해서 차량 창을 엽니다
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop 첫 번째 경로를 추가하려면 하단의 녹색 {0} 버튼을 클릭하세요
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop 경로 추가
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task 산업 시설 근처의 역을 클릭하고 {0} 작업을 선택합니다
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task 하단의 {0}를 클릭한 다음, 공급처 근처에 있는 역을 클릭하고, 이번에는 {1} 작업을 선택합니다
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule 계획 수정을 완료하려면 녹색 {0} 버튼을 클릭하세요
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage 창 상단에 있는 빨간색 스위치를 클릭해서 차고에서 트럭을 출발시키세요
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. {0}키를 길게 눌러 한 번에 여러 경로를 추가할 수 있습니다.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. 이 튜토리얼은 게임의 기본을 빠르게 알려줍니다.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). 위의 {0} 버튼(책 모양 버튼)을 클릭해서 언제든지 가이드를 중지하고 다시 돌아올 수 있습니다.
base/tutorials Tutorials 튜토리얼
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! 복셀 타이쿤에 오신 것을 환영합니다!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. 채굴을 시작하고 고객에게 자원을 제공하고 판매하는 방법을 알아봅시다.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started 시작하기
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule 계획 설정
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided 회사의 파산을 모면했습니다
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. 회사의 재정이 적자가 되지 않도록 하세요.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! 회사가 파산 위기에 처했습니다!
Key English Korean State
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed 처리된 화물
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced 이용한 차량 수
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> <b>SHIFT</b> 키를 누르고 있으면 차량을 계속 추가할 수 있습니다
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: <b>SHIFT</b> 키를 때면 차량을 추가합니다:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
결과를 찾을 수 없습니다.
필터를 변경해보세요.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters 필터 초기화
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit 다시 맞추려면 클릭
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {1} 중 {0}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications 수익이 없다는 알림 끄기
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order 명령 추가
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop 경로 추가
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to 이동
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders 목적지 설정
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer 환승
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination 목적지에서 하차 후 사용 가능한 화물 또는 승객 적재
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint 경유지
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop 멈추지 않고 목적지를 통과
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default 기본
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual 평범하게 명령을 실행합니다
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop 통과
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop 역에 멈추지 않고 모든 명령을 무시한 채 통과합니다
base/vehicle_window_schedule_custom_behavior Custom behavior 커스텀 동작
base/vehicle_window_schedule_full Full 가득
base/vehicle_window_schedule_non_stop Non-stop 통과
base/vehicle_window_schedule_ok_button Ok 확인

Loading…

User avatar COUNTER

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseKorean

Add stop
유지 추가
3 years ago
User avatar TELK

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseKorean

Add stop
경로 추가
3 years ago
User avatar COUNTER

New translation

Voxel Tycoon / BaseKorean

Add stop
경유지 추가
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_window_schedule_add_stop
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1257