Translation

If a train has an electric engine and a non-electric engine, it will be able to run on non-electrified tracks, but the electric engine will stay off. The train will not be able to reach its full power potentiel. This is explained to the user by a warning next to the vehicle's speed on the vehicle's window.

{0} represents the total power output of a train with the unit after (e.g. "1234 kW" or "1234 Hp")

base/power_is_limited
English
Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Key English Korean State
base/size_setting_big Big
base/size_setting_normal Normal 보통
base/size_setting_small Small 작음
base/size_setting_very_big Very big 매우 큼
base/size_setting_very_small Very small 매우 작음
base/skip_current_order Skip current order 현재 경로 건너뛰기
base/snow_spruce.plant#DisplayName Snow spruce 눈 가문비나무 목재
base/sort_rows_tooltip Sort 정렬
base/sort_by Sort by 정렬 기준
base/sort_by_size By size 크기
base/sort_by_name By name 이름
base/sort_by_price By price 가격
base/specify_save_name Save name: 저장 이름:
base/speed Speed 속력
base/speed_is_limited Speed is limited to {0}
due to track curvature
곡선 선로 때문에
속력이 {0}로 제한 됩니다
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
base/spruce.plant#DisplayName Spruce 가문비나무 목재
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump 그루터기
base/sr.names#DisplayName Serbian 세르비아식
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car 장물차
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II 장물차 II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer 나무 적재 트레일러
base/start_game Start 시작
base/start_new_research Start research 연구 시작
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? 이 연구실에서 새로운 연구를 진행하면 진행 중인 연구가 중단됩니다. 계속하시겠습니까?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. 열차 플랫폼이 너무 짧습니다. 화물을 옮기는 시간이 {0} 만큼 더 걸립니다.
base/stations Stations
base/stats Stats 통계
base/steam Steam 증기
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. 증기를 유체로 사용해서 기계적인 작업을 수행하는 피스톤 방식의 증기 엔진입니다.
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine 증기 엔진
Key English Korean State
base/pick_destination Pick a destination 목적지를 선택하세요
base/pick_route Pick a route 노선을 선택하세요
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy 복사할 차량을 선택하세요
base/pl.names#DisplayName Polish 폴란드식
base/plants.category#DisplayName Plants
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car 평판화차
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II 평판화차 II
base/play_audio_in_background Play audio in background 소리를 백그라운드에서 재생
base/playtime Playtime {0} 플레이 시간: {0}
base/please_wait Please wait… 조금만 기다려주세요…
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars
base/population Population 인구
base/population_increase Population increase 인구 증가
base/power Power 출력
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
base/power_units Power units 출력 단위
base/powered Powered 출력 있음
base/pre_signal Pre-Signal 예비 신호기
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
일반 신호기는 단순하게 열차가 있는 구간에 다른 열차가 들어가는 것을 방지하지만, 이 '예비 신호기'는 신호 전달에 사용됩니다.
예비 신호기는 다음 구간의 신호기와 동일한 신호를 표시합니다.
예비 신호기는 세 가지의 신호를 표시하는데 이는 녹색과 적색, 그리고 다양한 메시지를 가진 황색입니다.

선로 분기점에서 사용할 경우, 예비 신호기를 사용하여 여러 경로를 통제할 수 있습니다.
분기 되는 모든 선로가 통과 가능할 때는 녹색, 하나 이상의 선로가 사용 중일 때는 황색, 모든 선로가 사용 중일 때는 적색입니다.

이 신호등은 열차가 와도 그 열차가 지나갈 선로(다음 구간)에 다른 열차가 통과할 때까지 출발 시키지 않기 때문에 복잡한 선로도 안전하게 작동 시킬 수 있습니다.
base/precise_mode Precise mode 단일 모드
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game 저장된 게임을 불러올 수 없습니다
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… 저장된 게임을 불러오는 중…
base/press.device#DisplayName Press 압축기
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing 파산 막기
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0}일 남음
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square {0} 이상 크기의 정사각형 모양이어야 합니다
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder 모드 최상위 폴더에서 preview.png 를 찾을 수 없습니다
base/preview_check_error_size should be under {0} {0}보다 작아야합니다
base/preview_check_name Preview 미리보기

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Explanation

If a train has an electric engine and a non-electric engine, it will be able to run on non-electrified tracks, but the electric engine will stay off. The train will not be able to reach its full power potentiel. This is explained to the user by a warning next to the vehicle's speed on the vehicle's window.

{0} represents the total power output of a train with the unit after (e.g. "1234 kW" or "1234 Hp")

Key
base/power_is_limited
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ko.strings.json, string 781