Translation

base/labs
English
Labs
Key English Korean State
base/vehicle_window_schedule_seconds_to_wait Seconds to wait: 기다릴 시간 (초):
base/vehicle_window_schedule_tab_edit_button Edit 수정
base/vehicle_window_schedule_full Full 가득
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_unload Wait for full unload 모두 하차할 때까지 대기
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_load Wait for full load 모두 적재할 때까지 대기
base/vehicle_window_schedule_ok_button Ok 확인
base/vehicle_window_schedule_unlink_button_tooltip Switch to individual route, but keep orders 개별 노선으로 전환하되 경로는 유지
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_2 Traverse order: {0} 순회 순서: {0}
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom 현재 위에서 아래로
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top 현재 아래에서 위로
base/drag_to_reorder Drag to reorder 순서를 변경하려면 드래그하세요
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. 계획의 맨 위에서부터 순서대로 역에 정차합니다. 맨 아래에 도달하면 다시 맨 위부터 시작합니다.
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
계획의 맨 위에서부터 순서대로 역에 정차한 뒤, 다시 맨 아래에서 위쪽 순으로 되돌아갑니다.
여객 노선에 유용합니다.
base/waypoints Waypoints 경유지
base/vehicles Vehicles 차량
base/labs Labs 연구소
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store 저장할 항목을 선택하세요
base/in_storage In storage 보관 중
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store 저장할 항목을 선택하세요
base/continue_game Continue 계속
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
<b>복셀 타이쿤</b> 얼리 엑세스에
오신 것을 환영합니다!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! 우리의 여정에 함께 해주셔서 감사합니다!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! 게임은 개발 중이며 기존 기능이 변경되고 개선되는 동안 새로운 기능이 지속적으로 추가됩니다. 버그가 있을 수 있습니다. 그것이 바로 얼리 엑세스인 이유입니다!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: 피드백을 우리와 공유해주세요 :
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug 버그 신고
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord 디스코드 참여
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: 기능 추적:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new 새로운 기능 확인
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap 로드맵 확인
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature 기능 제안
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: 플레이, 모드 및 기여 방법을 알아보세요:
Key English Korean State
base/key_scroll_wheel Scroll wheel 마우스 휠
base/key_space Space 스페이스
base/km km km
base/kmh km/h km/h
base/ko.names#DisplayName Korean 한국
base/krw.currency#DisplayName KRW KRW
base/kw kW kW
base/kzt.currency#DisplayName KZT KZT
base/lab_default_name Laboratory 연구소
base/lab_idle_state No active research 진행 중인 연구가 없습니다
base/lab_research_completed_state Research completed 연구 완료
base/lab_research_in_progress_state Research in progress 연구가 진행 중입니다
base/lab_research_paused_state Research paused 연구가 일시 정지되었습니다
base/lab_start_new_research Start new research 새로운 연구 시작
base/lab_waiting_for_resources_state Waiting for resources 자원을 기다리는 중
base/labs Labs 연구소
base/labs_active Active labs 연구 중인 연구소
base/landscape_shadows Landscape shadows 지형 그림자
base/large.warehouse#DisplayName Large warehouse 큰 창고
base/large_2.warehouse#DisplayName Large warehouse II 큰 창고 II
base/last_30_days Last 30 days 최근 30일
base/lava.item#DisplayName Lava 용암
base/leading_researcher Leading researcher 연구 팀장
base/length Length 길이
base/lifetime Lifetime 전체
base/light_signals.category#DisplayName Light signals
base/liquid_cargo_handling.research#DisplayName Liquid cargo handling 액체 화물 취급
base/load Load 적재
base/load_confirmation Are you sure you want to load {0}? Unsaved progress will be lost. 정말로 {0}(을)를 불러올까요? 저장하지 않은 데이터를 잃어버리게 될 것입니다.
base/load_description Load all available cargo 실을 수 있는 모든 화물을 싣습니다
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base 연구

Loading…

User avatar COUNTER

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseKorean

Labs
실험실연구소
3 years ago
User avatar TELK

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseKorean

Labs
연구소
3 years ago
User avatar COUNTER

New translation

Voxel Tycoon / BaseKorean

Labs
실험실
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/labs
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1397