Translation

base/vehicle_window_details_click_to_refit
English
Click to refit
Key English Japanese State
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order 指示を追加
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order 指示を削除
base/demand_card_consumed Demand 需要
base/demand_card_in_storage In storage 保管中
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load 積み込み可能
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload 荷降ろし可能
base/demand_oversupplied The business has no extra storage 事業所には保管する余裕がありません
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. {0}の販売価格は一定期間低くなります。
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings 供給過剰警告
base/locked_by_research available after research 研究完了後に利用可能
base/locked_by_region available after region unlock 地域アンロック後に利用可能
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed 完了としてマーク
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left 残り {0} 日
base/ca.names#DisplayName Canadian カナダ
base/ko.names#DisplayName Korean 韓国
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit クリックで荷台変更
base/pt.names#DisplayName Portuguese ポルトガル
base/selected_cargo Cargo type: {0} 貨物の種類: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all {0}長押しですべてに適応
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 貨物の種類は最初の積み込み時に自動的に決定されます
base/se.names#DisplayName Swedish スウェーデン
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications 緊急の通知時にゲームスピードを下げる
base/rename_for Rename for {0}: {0}で名称変更:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 信号ブロック強調表示
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English イギリス
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車両は迷っています
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0}は目的地への道を見つけることができません。おそらく経路上に一方通行の信号があります(双方向通行にするには、同じ位置に反対方向の信号を置いてください)。
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 迷っちゃった(経路上に一方通行の信号があるっぽい?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 駅/配送センターの役割は、到着した車両へ積み降ろしをすることのみです。車両がいないときは、駅/配送センターは何もしません。
base/horn_volume Horn volume 警笛・クラクションの音量
Key English Japanese State
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth 往復
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default デフォルト
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed 駅が破壊されました
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders 新たな建物を同じ場所に建設することで既存の指示を維持することができます
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination 目的地別に分ける
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed 取り扱った貨物
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced 利用した車両
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> <b>SHIFT</b> を長押しして複数の車両を追加する
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: <b>SHIFT</b> を離して車両を追加する:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
条件に合うものが見つかりません。
検索条件を緩めてみてください。
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters フィルターをリセット
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings 不採算警告
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days 30日おき
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days 60日おき
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never 無効
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit クリックで荷台変更
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} / {1}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications 不採算通知をミュート
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order 指示を追加
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop 停車地を追加
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to 移動する
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders 任意の指示を作成する
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer 輸送する
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination 指定地点にて荷物や乗客を降ろしたのち載せる
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint 通過点
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop 指定地点を通過する
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default デフォルト
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual 通常通り指示を実行する
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop ノンストップ
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop すべての指示を無視して、ノンストップで停車場を通過する

Loading…

User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Click to refit
クリックで換装荷台変更
3 years ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Click to refit
クリックで換装
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_window_details_click_to_refit
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 1449