Translation

base/horn_volume
English
Horn volume
Key English Japanese State
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit クリックで荷台変更
base/pt.names#DisplayName Portuguese ポルトガル
base/selected_cargo Cargo type: {0} 貨物の種類: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all {0}長押しですべてに適応
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 貨物の種類は最初の積み込み時に自動的に決定されます
base/se.names#DisplayName Swedish スウェーデン
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications 緊急の通知時にゲームスピードを下げる
base/rename_for Rename for {0}: {0}で名称変更:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 信号ブロック強調表示
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English イギリス
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車両は迷っています
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0}は目的地への道を見つけることができません。おそらく経路上に一方通行の信号があります(双方向通行にするには、同じ位置に反対方向の信号を置いてください)。
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 迷っちゃった(経路上に一方通行の信号があるっぽい?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 駅/配送センターの役割は、到着した車両へ積み降ろしをすることのみです。車両がいないときは、駅/配送センターは何もしません。
base/horn_volume Horn volume 警笛・クラクションの音量
base/data_privacy_button_name Data collection settings データ収集設定
base/data_privacy_button_value Open 開く
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} 車両を {1} で {0} に牽引する
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 最も近い車両基地に送る
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 選択した車両基地に送る
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot 選択した車両基地に牽引する
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. 車両は車両基地への経路を見つけられません。
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync クラウド同期を無効化
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync クラウド同期を有効化
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace 交換待機中
base/step_n Step {0}/{1} ステップ {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace 交換対象を選ぶ
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace 交換する車両はありません
base/continue Continue 続ける
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes 路線を選択する
Key English Japanese State
base/heat.item#DisplayName Heat
base/heating_plant.store#DisplayName Heating plant 熱供給プラント
base/heavy_diesel_engine.research#DisplayName Heavy diesel engine 大型ディーゼルエンジン
base/heavy_diesel_engine_2.research#DisplayName Heavy diesel engine II 大型ディーゼルエンジン II
base/heavy_diesel_trains.research#DisplayName Heavy diesel trains 大型ディーゼル機関車
base/heavy_diesel_trains_2.research#DisplayName Heavy diesel trains II 大型ディーゼル機関車 II
base/heavy_electric_engine.research#DisplayName Heavy electric engine 大型電気推進エンジン
base/heavy_electric_engine_2.research#DisplayName Heavy electric engine II 大型電気推進エンジン II
base/heavy_electric_trains.research#DisplayName Heavy electric trains 大型電車
base/heavy_electric_trains_2.research#DisplayName Heavy electric trains II 大型電車 II
base/high_demand High demand 高需要
base/history History 履歴
base/hold_to_pick_many Hold to pick multiple 長押しで複数選択
base/hopper_car_1.trainunit#DisplayName Hopper Car ホッパ車
base/hopper_car_2.trainunit#DisplayName Hopper Car II ホッパ車 II
base/horn_volume Horn volume 警笛・クラクションの音量
base/hotkey Hotkey ホットキー
base/hours_short h 時間
base/house_1.house#DisplayName House 住居
base/house_12.house#DisplayName Apartment building アパート
base/house_13.house#DisplayName House 住居
base/house_14.house#DisplayName Apartment building アパート
base/house_2.house#DisplayName House 住居
base/house_3.house#DisplayName Apartment building アパート
base/house_4.house#DisplayName Skyscraper 高層ビル
base/house_5.house#DisplayName Apartment building アパート
base/house_6.house#DisplayName House 住居
base/house_7.house#DisplayName Apartment building アパート
base/house_8.house#DisplayName Skyscraper 高層ビル
base/hp hp hp

Loading…

User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Horn volume
警笛・クラクションの音量
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/horn_volume
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 1464