Translation

base/notification_company_bankruptcy_warning_message
English
Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
Key English Japanese State
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature 機能を提案する
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: 遊び方、MOD作成、貢献方法を学ぼう:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modを作成する
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate 翻訳に協力する
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} ({1}へ)
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} を {1} から {2} へ
base/storage_empty Empty 空っぽ
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction 方向を修正
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) 物品を削除 ({0})
base/n_residents {0} residents 住人 {0} 人
base/n_passengers {0} passengers 乗客 {0} 人
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building 同種の建物に近すぎます
base/task_wait_status Waiting 待機中
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. 収入がないと、あなたの会社は来月には倒産してしまいます。
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. 収入がないと、あなたの会社は {0} か月で倒産してしまいます。
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business 新規事業所へ投資
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as 名前を付けて保存
base/store_window_overview_demands Demands 需要
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian オーストラリア
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen 全画面表示切替
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research 新しい研究を開始するための研究所がありません
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order 指示を追加
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order 指示を削除
base/demand_card_consumed Demand 需要
base/demand_card_in_storage In storage 保管中
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load 積み込み可能
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload 荷降ろし可能
base/demand_oversupplied The business has no extra storage 事業所には保管する余裕がありません
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. {0}の販売価格は一定期間低くなります。
Key English Japanese State
base/no_powered_units Not enough power 動力が不足しています
base/no_saves_placeholder There's no saved games yet セーブデータがありません
base/nok.currency#DisplayName NOK NOK
base/not_enough_money Not enough money 資金が不足しています
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot この車両基地には配備不可
base/nothing_found Nothing found 何も見つかりませんでした
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet まだ購入可能なものがありません
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit 対応する資源上に建設してください
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. {0} は {1} になりました。
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! 住民はお祝いしています!
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. 赤字経営にならないようにしましょう。
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided 倒産回避
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. 収入がないと、あなたの会社は来月には倒産してしまいます。
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! 倒産の危機!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month 1ヶ月間の赤字
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. 収入がないと、あなたの会社は {0} か月で倒産してしまいます。
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. 事業所の成長を維持するには安定した供給が不可欠です。
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided 倒産は回避されました
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. 資源は {0} 減少しました。
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0}は{1}の初回供給を受けました。
base/notification_first_supply_title We have a deal! 契約完了!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. 本社をアップグレードし、より収益性の高い契約を獲得しましょう。
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! 会社成長中!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! おめでとうございます!<b>{0}</b> の研究が完了しました!
base/notification_research_completed_title Research completed! 研究完了!
base/notification_settings Notification settings 通知設定
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0}は目的地への道を見つけることができません。おそらく経路上に一方通行の信号があります(双方向通行にするには、同じ位置に反対方向の信号を置いてください)。
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車両は迷っています
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} は目的地への道を見つけられません。

Loading…

User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
お金を稼収入がないと、あなたの会社は {0} か月で倒産してしまいます。
3 years ago
User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
お金を稼がないと、あなたの会社は {0} か月で倒産してしまいます。
3 years ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
お金を稼がないと、あなたの会社は{0}か月で倒産してしまいます。
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/notification_company_bankruptcy_warning_message
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 1426