Translation

base/ambient_volume
English
Ambient volume
Key English Japanese State
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed 交換完了
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. 車両 {0} 台の交換に成功しました。
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} は交換されていません。
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace 交換するための資金が不足しています
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance 会社の資金が交換費用の {0} 以上あるときのみ交換する
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated 既存の交換設定が更新されます
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. 交換費用を最小限に抑えるため、1つ以上の既存の交換設定が更新されます。
base/pack_browser_item_enabled Enabled 有効
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page ワークショップのページを開く
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable 再有効化
base/tags_check_name Tags タグ
base/tags_check_error Please specify at least one tag 最低1つはタグを指定してください
base/tags_check_hint Supported tags: サポートされているタグ:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings 不採算警告
base/camera_effects Camera effects カメラエフェクト
base/ambient_volume Ambient volume アンビエントボリューム
base/visibility_settings_other Other その他
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? いくつかのModはプレイ前にゲームの再読込が必要です。今すぐ再読込しますか?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never 無効
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days 30日おき
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days 60日おき
base/loading_progress_message Loading… ロードしています…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… 都市を配置しています…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… パイプを曲げています…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… 溶岩を沸き立たせています…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… 河川を掘り出しています…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… 湖を水で満たしています…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… 雲を造形しています…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… 天然資源を拡散しています…
base/game_custom_loading_message_8 Laying roads… 道路を敷設しています…
base/game_custom_loading_message_9 Growing cacti… サボテンを栽培しています…
Key English Japanese State
base/acacia.plant#DisplayName Acacia アカシア
base/acacia_2.plant#DisplayName Acacia アカシア
base/acceleration Acceleration 加速
base/action_is_not_allowed_for_configuration This action is not allowed for the selected configuration このアクションは選択された設定では利用できません
base/add_to_favorites Add to favorites お気に入りに追加
base/advanced Advanced 詳細設定
base/advanced_furniture.item#DisplayName Advanced furniture 高度な家具
base/advanced_wood_frame.item#DisplayName Advanced wood frame 高度な木製フレーム
base/all_units All units 全車両
base/allow_turn_around Allow train turnaround 列車の方向転換を許可する
base/alloy_smelter.device#DisplayName Alloy smelter 合金製錬炉
base/alt_visibility_tooltip Visible in the alternative mode which is enabled
while holding <b>ALT</b>
<b>ALT</b>で有効になる
ALTモードで表示
base/ambient_volume Ambient volume アンビエントボリューム
base/amount_setting_high High 多い
base/amount_setting_low Low 少ない
base/amount_setting_normal Normal 通常
base/amount_setting_off Off オフ
base/amount_setting_very_high Very high とても多い
base/antialiasing Anti-aliasing アンチエイリアシング
base/antialiasing_setting_description Removes jagged edges. Higher values may severely affect performance 輪郭のギザギザをなくします。倍率を上げるとパフォーマンスに大きく影響する場合があります。
base/any_track Any track 全ての線路
base/apply Apply 適用
base/apply_for Apply changes for {0} {0} で変更を適用
base/ar.names#DisplayName Argentinas アルゼンチン
base/arc.railbridge#DisplayName Arc bridge アーチ橋
base/arc.roadbridge#DisplayName Arc bridge アーチ橋
base/arctic.biome#DisplayName Arctic 寒帯

Loading…

User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Ambient volume
アンビエントボリューム
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/ambient_volume
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 1505