Translation

base/station_window_overview_targets_label
English
Vehicles can unload
Key English Japanese State
base/task_wait_status Waiting 待機中
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. 収入がないと、あなたの会社は来月には倒産してしまいます。
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. 収入がないと、あなたの会社は {0} か月で倒産してしまいます。
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business 新規事業所へ投資
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as 名前を付けて保存
base/store_window_overview_demands Demands 需要
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian オーストラリア
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen 全画面表示切替
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research 新しい研究を開始するための研究所がありません
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order 指示を追加
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order 指示を削除
base/demand_card_consumed Demand 需要
base/demand_card_in_storage In storage 保管中
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load 積み込み可能
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload 荷降ろし可能
base/demand_oversupplied The business has no extra storage 事業所には保管する余裕がありません
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. {0}の販売価格は一定期間低くなります。
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings 供給過剰警告
base/locked_by_research available after research 研究完了後に利用可能
base/locked_by_region available after region unlock 地域アンロック後に利用可能
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed 完了としてマーク
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left 残り {0} 日
base/ca.names#DisplayName Canadian カナダ
base/ko.names#DisplayName Korean 韓国
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit クリックで荷台変更
base/pt.names#DisplayName Portuguese ポルトガル
base/selected_cargo Cargo type: {0} 貨物の種類: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all {0}長押しですべてに適応
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 貨物の種類は最初の積み込み時に自動的に決定されます
base/se.names#DisplayName Swedish スウェーデン
Key English Japanese State
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump 切り株
base/square.decoration#DisplayName Square 広場
base/sr.names#DisplayName Serbian セルビア
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium スタジアム
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car 牽引車
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II 牽引車 II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer 材木運搬セミトレーラー
base/start_game Start 開始
base/start_new_research Start research 研究開始
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? 新しい研究を開始すると現在の進捗が失われます。よろしいですか?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. プラットフォームが短すぎます。この作業にはあと {0} の長さが必要です。
base/station_removed Station removed 駅が削除されました
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
配送センターは、範囲内の事業所、採掘所、倉庫、および他の配送センターと接続します。

スケジュールを調整することで、ここに車両を送れます。
base/station_window_overview_range Range 範囲
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load 積み込み可能
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload 荷降ろし可能
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 駅/配送センターの役割は、到着した車両へ積み降ろしをすることのみです。車両がいないときは、駅/配送センターは何もしません。
base/stations Stations
base/stats Stats 統計
base/steam Steam 蒸気
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. 蒸気を作動流体として駆動するレシプロエンジンです。
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine 蒸気エンジン
base/steam_engine_1.trainrecipe#DisplayName Class O Class O
base/steam_engine_1.trainunit#DisplayName Class O Engine Class O 機関車
base/steam_engine_1_tender.trainunit#DisplayName Class O Tender Class O 炭水車
base/steam_engine_2.research#Description Improved version of the basic steam engine that has much less steam loss factor and better reliability. Together with strengthened tanks allows more effective power production. 元の蒸気エンジンと比べ効率と信頼性に優れたエンジンです。強化タンクによってより効率的な動力生成が可能になっています。
base/steam_engine_2.research#DisplayName Steam engine II 蒸気エンジン II
base/steam_engine_2.trainrecipe#DisplayName P36 P36
base/steam_engine_2.trainunit#DisplayName P36 Engine P36 機関車
base/steam_engine_2_tender.trainunit#DisplayName P36 Tender P36 炭水車

Loading…

User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Vehicles can unload
対応項目荷降ろし可能
2 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

AcceptsVehicles can unload
2 years ago
User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Vehicles can unload
受け入れ対応項目
3 years ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Vehicles can unload
受け入れ
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/station_window_overview_targets_label
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 1439