Translation

base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days
English
Every 30 days
Key English Japanese State
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance 会社の資金が交換費用の {0} 以上あるときのみ交換する
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated 既存の交換設定が更新されます
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. 交換費用を最小限に抑えるため、1つ以上の既存の交換設定が更新されます。
base/pack_browser_item_enabled Enabled 有効
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page ワークショップのページを開く
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable 再有効化
base/tags_check_name Tags タグ
base/tags_check_error Please specify at least one tag 最低1つはタグを指定してください
base/tags_check_hint Supported tags: サポートされているタグ:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings 不採算警告
base/camera_effects Camera effects カメラエフェクト
base/ambient_volume Ambient volume アンビエントボリューム
base/visibility_settings_other Other その他
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? いくつかのModはプレイ前にゲームの再読込が必要です。今すぐ再読込しますか?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never 無効
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days 30日おき
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days 60日おき
base/loading_progress_message Loading… ロードしています…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… 都市を配置しています…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… パイプを曲げています…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… 溶岩を沸き立たせています…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… 河川を掘り出しています…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… 湖を水で満たしています…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… 雲を造形しています…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… 天然資源を拡散しています…
base/game_custom_loading_message_8 Laying roads… 道路を敷設しています…
base/game_custom_loading_message_9 Growing cacti… サボテンを栽培しています…
base/game_custom_loading_message_10 Opening stores… 店舗を開店しています…
base/game_custom_loading_message_11 Creating passenger flows… 乗客の流れを作成しています…
base/game_custom_loading_message_12 Packing goods… 商品を梱包しています…
base/game_custom_loading_message_13 Planting trees… 植林しています…
Key English Japanese State
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: しきい値:
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance 会社の資金が交換費用の {0} 以上あるときのみ交換する
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet 交換の予定はありません
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth 往復
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default デフォルト
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed 駅が破壊されました
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders 新たな建物を同じ場所に建設することで既存の指示を維持することができます
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination 目的地別に分ける
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed 取り扱った貨物
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced 利用した車両
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> <b>SHIFT</b> を長押しして複数の車両を追加する
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: <b>SHIFT</b> を離して車両を追加する:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
条件に合うものが見つかりません。
検索条件を緩めてみてください。
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters フィルターをリセット
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings 不採算警告
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days 30日おき
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days 60日おき
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never 無効
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit クリックで荷台変更
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} / {1}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications 不採算通知をミュート
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order 指示を追加
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop 停車地を追加
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to 移動する
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders 任意の指示を作成する
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer 輸送する
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination 指定地点にて荷物や乗客を降ろしたのち載せる
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint 通過点
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop 指定地点を通過する
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default デフォルト

Loading…

User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Every 30 days
30日おき
2 years ago
User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Every 30 days
30日おき
2 years ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Every 30 days
30日おき
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 1509