Translation

base/tutorials
English
Tutorials
Key English Japanese State
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. 都市の需要を満たすことで、経済は成長し、購買力が高まり、新たな取引先が生まれます。
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. 新しい技術を研究し、より高度な製品を生産できる工場を建設し、新しい領地を購入し、{0}帝国を成長させましょう。
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! グッドラック!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! おめでとうございます!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. さて、トラックに指示を与えましょう。
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window 車庫ウィンドウ内のトラックをクリックし、車両ウィンドウを開く
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop 下部にある緑色の{0}ボタンをクリックして、最初の停車地を追加
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop 停車地を追加
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task 炭鉱の近くの配送センターをクリックし、{0} を選択
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task 下部にある {0} をクリックした後、取引先周辺の配送センターをクリックし、今度は {1} を選択
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule 緑色の {0} ボタンをクリックし、スケジュールの編集をやめる
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage ウィンドウ上部にある赤色の切り替えボタンをクリックし、トラックを車庫から出発させる
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. {0}長押しで、複数の停車地を一度に追加できます。
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. このチュートリアルでは、ゲームの基礎を超簡単に説明します。
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). 上にある{0}ボタン(本のあるボタン)をクリックすれば、いつでもチュートリアルを中断して戻ることができます。
base/tutorials Tutorials チュートリアル
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Voxel Tycoon へ ようこそ!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. 資源を採掘、輸送し、取引先へ販売する方法を学びましょう。
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started はじめに
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule スケジュールを設定しよう
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided 倒産回避
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. 赤字経営にならないようにしましょう。
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! 倒産の危機!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month 1ヶ月間の赤字
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Voxel Tycoon を、コミュニティによって作られた様々なコンテンツで拡張したり、自作のコンテンツを他のプレイヤーと共有したりすることができます!
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer エクスプローラーで表示
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe サブスクライブ解除
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the このアイテムを投稿した時点で、
Key English Japanese State
base/train_no Train #{0} 列車 #{0}
base/transformer.decoration#DisplayName Transformer 変圧器
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container ゴミ箱
base/tree.plant#DisplayName Tree
base/tree_2.plant#DisplayName Tree 樹木
base/truss.railbridge#DisplayName Truss bridge トラス橋
base/try.currency#DisplayName TRY TRY
base/turn_around Turn around 方向転換
base/turning_around Turning around 方向転換中
base/tutorial_complete_button Complete tutorial チュートリアルを完了
base/tutorial_continue_button Continue 続ける
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed 完了としてマーク
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch 最初から始める
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} 完了
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} ステップ {0}/{1}
base/tutorials Tutorials チュートリアル
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. トラックを買うためには車庫を建てる必要があります。車庫は既存の道路に接続することも、後で手動で接続することも可能です。
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages ツールバーから {0} → {1} を選択し、建設可能な車庫を表示
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building 開いたウィンドウから {0} を選択して建設を開始
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage 車庫を建設
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. 車庫はどこに建設してもよいですが、トラックはそこから目的地まで移動する必要があるので、採掘所から遠く離れた場所に建設するのは得策ではありません。
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage 車庫を建設しよう
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. 資源を採掘し、都市部の取引先へ販売する必要があります。
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines ツールバーから {0} → {1} を選択し、建設可能な採掘施設を表示
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building 開いたウィンドウから {0} を選択して建設を開始
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit 石炭鉱床の上に炭鉱を建設
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_4 Press {0} to rotate the building before construction. {0}を押すと、建設する前に建物を回転させることができます。
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_title Build a mine 炭鉱を建設しよう
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step In the same way, you will need to build a station near a customer in a city where you'll sell the mined coal. 同じように、採掘した石炭を販売する都市の取引先周辺に配送センターを建設する必要があります。
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_1 You can build a station over existing roads, if there is enough space. 十分なスペースがあれば、既存の道路上に配送センターを作ることができます。

Loading…

User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Tutorials
チュートリアル
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 1265