Translation

base/city_names
English
City names
Key English Japanese State
base/cargo.item#DisplayName Cargo 貨物
base/cargo_handling.research#DisplayName Cargo handling 荷役
base/cargo_handling_2.research#DisplayName Cargo handling II 荷役 II
base/carpentry.device#DisplayName Carpentry 木工所
base/change_destination Change destination 目的地を変更
base/change_length Change length 長さを変更
base/change_width Change width 幅を変更
base/cheats_disabled_message Cheats disabled チート無効
base/cheats_enabled_message Cheats enabled チート有効
base/cheats_were_enabled Cheats were enabled in this game チートが有効になっています
base/choose_name Choose a name: 名前を決めてください:
base/circuit.item#DisplayName Circuit 回路
base/circular_saw.device#DisplayName Circular saw 丸のこ盤
base/cities Cities 都市
base/city City
base/city_names City names 都市の名前
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. 駅名に使われる名称や人名なども定義されます。
base/city_origin.house#DisplayName City origin 都市発祥の地
base/click_to_see_info Click to see info クリックで情報を表示
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? 車両の設定を中止してもよろしいですか?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal 石炭
base/coal.mine#DisplayName Coal mine 炭鉱
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine 炭鉱
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly 色覚異常者モード
base/common_visibility_tooltip Visible by default デフォルトで表示
base/company_color Company color コーポレートカラー
base/company_name Company name 会社名
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. 栄光をつかむため、世界初のコンピューターを発明しましょう。
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices コンピューター
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
おめでとうございます!
最終目標を達成しました
Key English Japanese State
base/cheats_enabled_message Cheats enabled チート有効
base/cheats_were_enabled Cheats were enabled in this game チートが有効になっています
base/chf.currency#DisplayName CHF CHF
base/choose_name Choose a name: 名前を決めてください:
base/church.decoration#DisplayName Church 教会
base/church_2.decoration#DisplayName Church 教会
base/circuit.item#DisplayName Circuit 回路
base/circular_saw.device#DisplayName Circular saw 丸のこ盤
base/cities Cities 都市
base/city City
base/city_grade_average Average ふつう
base/city_grade_awful Awful ひどい
base/city_grade_bad Bad わるい
base/city_grade_excellent Excellent すばらしい
base/city_grade_good Good よい
base/city_names City names 都市の名前
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. 駅名に使われる名称や人名なども定義されます。
base/city_origin.house#DisplayName City origin 都市発祥の地
base/city_type Type タイプ
base/city_type_industrial Industrial 工業
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
需要制限: +{0}

需要供給が旅客輸送よりも都市の成長に大きな影響を与えます。
base/city_type_mixed Mixed 複合
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. 需要供給と旅客輸送が都市の成長に同程度影響します。
base/city_type_tourist Tourist 観光
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
旅客出現率: +{0}%

旅客輸送が需要供給よりも都市の成長に大きな影響を与えます。
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days 過去 {0} 日の変化
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
都市の経済を健全に保つために、事業所の要求する商品を供給してください。

供給が不足すると、事業所の経営が悪化し、その結果、都市全体の経済にも影響を及ぼします。
base/city_window_overview_growth Growth 成長
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
都市は{0}日周期で成長しています。

ニーズが一定期間満たされることで、都市は急速に発展していきます。

都市の成長により、事業所は増加し、旅客はもっと旅行したいと思うようになります。
base/city_window_overview_passengers Passengers 旅客

Loading…

User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

City names
町村の名前
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/city_names
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 94