Loading…
While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.
When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
通常の信号は占有されているブロックに列車が侵進入するのを単にただ防ぐものですが、プレ信号は中継器のような働きをします。線路上の次のブロックと同一の表示をすると同時に自身のブロックも保護します。3つの表示があり、赤と青は通常の信号と同様ですが、より複雑で強力な意味合いを持ちうる黄が存在します。
分岐合流点にて使用するときは、プレ信号は複数の経路を管理します。全ての経路が開いているときには青、一つ以上が占有されているときには黄、全てが占有されているときには赤を表示します。この信号に到着した列車は分岐合流点までの特定の経路にあるブロックに空きが出るまで通過しなくなります。これは複雑な線路のレイアウトを安全に機能させることを可能にします。
分岐合流点にて使用するときは、プレ信号は複数の経路を管理します。全ての経路が開いているときには青、一つ以上が占有されているときには黄、全てが占有されているときには赤を表示します。この信号に到着した列車は分岐合流点までの特定の経路にあるブロックに空きが出るまで通過しなくなります。これは複雑な線路のレイアウトを安全に機能させることを可能にします。
While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.
When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
通常の信号は占有されているブロックに列車が侵入するのを単に防ぐものですが、プレ信号は中継器のような働きをします。線路上の次のブロックと同一の表示をすると同時に自身のブロックも保護します。3つの表示があり、赤と青は通常の信号と同様ですが、より複雑で強力な意味合いを持ちうる黄が存在します。
ジャンクション分岐合流点にて使用するときは、プレ信号は複数の経路を管理します。全ての経路が開いているときには青、一つ以上が占有されているときには黄、全てが占有されているときには赤を表示します。この信号に到着した列車はジャンクション分岐合流点までの特定の経路にあるブロックに空きが出るまで通過しなくなります。複雑な線路のレイアウトを安全に機能させることを可能にします。
When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
分岐合流点にて使用するときは、プレ信号は複数の経路を管理します。全ての経路が
開空いているときには青、一つ以上が占有されているときには黄、全てが占有されているときには赤を表示します。この信号に到着した列車は分岐合流点までの特定の経路にあるブロックに空きが出るまで通過しなくなります。これは複雑な線路のレイアウトを安全に機能させることを可能にします。