Translation

base/selected_cargo_auto_hint
English
Cargo type will be determined automatically on the first load
Key English Japanese State
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load 積み込み可能
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload 荷降ろし可能
base/demand_oversupplied The business has no extra storage 事業所には保管する余裕がありません
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. {0}の販売価格は一定期間低くなります。
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings 供給過剰警告
base/locked_by_research available after research 研究完了後に利用可能
base/locked_by_region available after region unlock 地域アンロック後に利用可能
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed 完了としてマーク
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left 残り {0} 日
base/ca.names#DisplayName Canadian カナダ
base/ko.names#DisplayName Korean 韓国
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit クリックで荷台変更
base/pt.names#DisplayName Portuguese ポルトガル
base/selected_cargo Cargo type: {0} 貨物の種類: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all {0}長押しですべてに適応
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 貨物の種類は最初の積み込み時に自動的に決定されます
base/se.names#DisplayName Swedish スウェーデン
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications 緊急の通知時にゲームスピードを下げる
base/rename_for Rename for {0}: {0}で名称変更:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 信号ブロック強調表示
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English イギリス
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車両は迷っています
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0}は目的地への道を見つけることができません。おそらく経路上に一方通行の信号があります(双方向通行にするには、同じ位置に反対方向の信号を置いてください)。
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 迷っちゃった(経路上に一方通行の信号があるっぽい?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 駅/配送センターの役割は、到着した車両へ積み降ろしをすることのみです。車両がいないときは、駅/配送センターは何もしません。
base/horn_volume Horn volume 警笛・クラクションの音量
base/data_privacy_button_name Data collection settings データ収集設定
base/data_privacy_button_value Open 開く
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} 車両を {1} で {0} に牽引する
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 最も近い車両基地に送る
Key English Japanese State
base/running_cost Running costs 維持費
base/sand.item#DisplayName Sand
base/sand.mine#DisplayName Sand quarry 採砂場
base/savanna.biome#DisplayName Savanna サバンナ
base/save_already_exists Save with the same name already exists. 既に存在するものと同一の名前でセーブします。
base/save_game Save game セーブ
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. このセーブデータは互換性のないバージョンのゲームで保存されているため読み込めません。
base/save_route Create new route from current schedule 現在のスケジュールから新たな路線を作成する
base/schedule Schedule スケジュール
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
スケジュールを上から下の順に実行し、一番下へ到達した後は下から上の順に実行します。
旅客輸送経路に有用です。
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. スケジュールを上から下の順で実行します。一番下に到達した後は、一番上から続きを実行します。
base/se.names#DisplayName Swedish スウェーデン
base/sec s
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK
base/selected_cargo Cargo type: {0} 貨物の種類: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 貨物の種類は最初の積み込み時に自動的に決定されます
base/sell Sell 売却
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? {0} を {1} で売却しますか?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? {0} 車両を {1} で売却しますか?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore プレ腕木信号
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore 腕木信号
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals 腕木式信号
base/send_to_depot Send to depot 車両基地に送る
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} 車両を {0} に送る
base/send_to_garage Send to garage 車庫に送る
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 最も近い車両基地に送る
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 選択した車両基地に送る
base/sets Sets セット
base/setting_ao Ambient occlusion アンビエントオクルージョン
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance 光の届かないところにステキな影を追加します。パフォーマンスに大きく影響します。

Loading…

User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Cargo type will be determined automatically on the first load
貨物の種類は最初の積み込み時に自動的に決定されます
3 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Cargo type will be selectdetermined automatically on the first load
3 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

First loaded cargo will be selecteCargo type will be selected automatically on the first load
3 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

First loaded cargo will be selected.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/selected_cargo_auto_hint
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 1453