Translation

base/send_to_selected_depot
English
Send to the selected depot
Key English Japanese State
base/se.names#DisplayName Swedish スウェーデン
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications 緊急の通知時にゲームスピードを下げる
base/rename_for Rename for {0}: {0}で名称変更:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 信号ブロック強調表示
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English イギリス
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車両は迷っています
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0}は目的地への道を見つけることができません。おそらく経路上に一方通行の信号があります(双方向通行にするには、同じ位置に反対方向の信号を置いてください)。
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 迷っちゃった(経路上に一方通行の信号があるっぽい?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 駅/配送センターの役割は、到着した車両へ積み降ろしをすることのみです。車両がいないときは、駅/配送センターは何もしません。
base/horn_volume Horn volume 警笛・クラクションの音量
base/data_privacy_button_name Data collection settings データ収集設定
base/data_privacy_button_value Open 開く
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} 車両を {1} で {0} に牽引する
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 最も近い車両基地に送る
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 選択した車両基地に送る
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot 選択した車両基地に牽引する
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. 車両は車両基地への経路を見つけられません。
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync クラウド同期を無効化
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync クラウド同期を有効化
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace 交換待機中
base/step_n Step {0}/{1} ステップ {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace 交換対象を選ぶ
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace 交換する車両はありません
base/continue Continue 続ける
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes 路線を選択する
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement 交換内容を設定する
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement 新規交換を開始する
base/vehicle_replacement Vehicle replacement 車両交換
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: しきい値:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet 交換の予定はありません
Key English Japanese State
base/se.names#DisplayName Swedish スウェーデン
base/sec s
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK
base/selected_cargo Cargo type: {0} 貨物の種類: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 貨物の種類は最初の積み込み時に自動的に決定されます
base/sell Sell 売却
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? {0} を {1} で売却しますか?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? {0} 車両を {1} で売却しますか?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore プレ腕木信号
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore 腕木信号
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals 腕木式信号
base/send_to_depot Send to depot 車両基地に送る
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} 車両を {0} に送る
base/send_to_garage Send to garage 車庫に送る
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 最も近い車両基地に送る
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 選択した車両基地に送る
base/sets Sets セット
base/setting_ao Ambient occlusion アンビエントオクルージョン
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance 光の届かないところにステキな影を追加します。パフォーマンスに大きく影響します。
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically テンキーを使ってカメラの自動移動、回転、ズームを行います。
base/setting_camera_automation_name Camera automation カメラ自動化
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? チートはあなたのゲーム体験に影響を与えます。このワールドにおいて実績は無効になります。それでも有効にしますか?
base/setting_clouds Cloud shadows 雲の影
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle 昼夜サイクル
base/setting_day_night_cycle_auto Auto 自動
base/setting_day_night_cycle_day Always day 常に昼
base/setting_day_night_cycle_night Always night 常に夜
base/setting_edge_scroll Edge pan 画面端スクロール
base/setting_force_software_cursor Use software cursor ソフトウェアカーソルを使用
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance UIに合わせてスケールしますが、ゲームパフォーマンスの影響を受けます

Loading…

User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Send to the selected depot
選択した車両基地に送る
2 years ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Send to the selected depot
選択した車庫に送る
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/send_to_selected_depot
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ja.strings.json, string 1469