Translation

base/setting_force_software_cursor_description
English
Scales with UI, but moving affected by the game performance
Key English Japanese State
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left 左に回転
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale スケールを上げる
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale スケールを下げる
base/console_skipped {0} entries skipped {0} 個のエントリはスキップされました
base/recipe Recipe レシピ
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync クラウド同期を有効化
base/cargo_from from {0} {0} から
base/cargo_to to {0} {0} へ
base/cargo_to_from to {0} from {1} {0} へ {1} から
base/cargo_other other その他
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles 車両不足のためたどり着けない駅があります
base/add_to_favorites Add to favorites お気に入りに追加
base/remove_from_favorites Remove from favorites お気に入りから削除
base/station_removed Station removed 駅が削除されました
base/setting_force_software_cursor Use software cursor ソフトウェアカーソルを使用
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance UIに合わせてスケールしますが、ゲームパフォーマンスの影響を受けます
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail 旅客と郵便
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast 建設モードのコントラストを下げる
base/settings_accessibility Accessibility アクセシビリティー
base/settings_other Other その他
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> <b>SHIFT</b> で複数の車両を一度にコピーできます
base/vehicle_livery_default_display_name Standard 標準
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme 配色を選択
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors コーポレートカラー
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors コーポレートカラー
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors コーポレートカラー
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors コーポレートカラー
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors コーポレートカラー
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors コーポレートカラー
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors コーポレートカラー
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors コーポレートカラー
Key English Japanese State
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 最も近い車両基地に送る
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 選択した車両基地に送る
base/sets Sets セット
base/setting_ao Ambient occlusion アンビエントオクルージョン
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance 光の届かないところにステキな影を追加します。パフォーマンスに大きく影響します。
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically テンキーを使ってカメラの自動移動、回転、ズームを行います。
base/setting_camera_automation_name Camera automation カメラ自動化
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? チートはあなたのゲーム体験に影響を与えます。このワールドにおいて実績は無効になります。それでも有効にしますか?
base/setting_clouds Cloud shadows 雲の影
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle 昼夜サイクル
base/setting_day_night_cycle_auto Auto 自動
base/setting_day_night_cycle_day Always day 常に昼
base/setting_day_night_cycle_night Always night 常に夜
base/setting_edge_scroll Edge pan 画面端スクロール
base/setting_force_software_cursor Use software cursor ソフトウェアカーソルを使用
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance UIに合わせてスケールしますが、ゲームパフォーマンスの影響を受けます
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction スクロールとズーム方向を反転
base/setting_locale Language 言語
base/setting_locale_autodetected Autodetected 自動検出
base/setting_locale_default_value Detect automatically 自動的に検出する
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game マウスカーソルをゲームに固定する
base/setting_lock_cursor_always Always 常に固定
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen フルスクリーン時のみ
base/setting_lock_cursor_no_lock Never 固定しない
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast 建設モードのコントラストを下げる
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel 右クリックで取り消し
base/setting_theme Color scheme テーマ
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams このオプションは渋滞を引き起こす場合があります。
base/setting_world_grid_step Grid step グリッドのステップ
base/settings Settings 設定

Loading…

User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Scales with UI, but moving affected by the game performance
UIに合わせてスケールしますが、ゲームパフォーマンスの影響を受けます
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_force_software_cursor_description
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ja.strings.json, string 1579