Translation

base/setting_force_software_cursor_description
English
Scales with UI, but moving affected by the game performance
Key English Italian State
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left Ruota a sinistra
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Aumenta dimensione
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Diminuisci dimensione
base/console_skipped {0} entries skipped {0} voci saltate
base/recipe Recipe Processo
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Abilita sincronizzazione cloud
base/cargo_from from {0} da {0}
base/cargo_to to {0} verso {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} verso {0} da {1}
base/cargo_other other altri
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Alcune fermate non possono essere raggiunte per mancanza di mezzi
base/add_to_favorites Add to favorites Aggiungi ai preferiti
base/remove_from_favorites Remove from favorites Rimuovi dai preferiti
base/station_removed Station removed Stazione rimossa
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usa cursore software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Scala con l'interfaccia utente, ma i movimenti sono influenzati dalle prestazioni del gioco
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passeggeri e posta
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Riduci il contrasto della modalità costruzione
base/settings_accessibility Accessibility Accessibilità
base/settings_other Other Altro
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Copia più veicoli alla volta premendo <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standard
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Selezione colore
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
Key English Italian State
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Manda al deposito più vicino
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Manda al deposito selezionato
base/sets Sets Set
base/setting_ao Ambient occlusion Occlusione ambientale
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Aggiungi piacevoli ombre alle zone meno esposte alla luce. Potrebbe influire negativamente sull'esperienza di gioco
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Usa il tastierino numerico per muovere, ruotare o zoomare la visuale automaticamente
base/setting_camera_automation_name Camera automation Automazione della visuale
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? La tua esperienza sarà influenzata dall'attivazione dei trucchi. I tuoi progressi verranno disabilitati per sempre in questa partita. Vuoi continuare?
base/setting_clouds Cloud shadows Ombre delle nuvole
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Ciclo giorno/notte
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Auto
base/setting_day_night_cycle_day Always day Giorno perenne
base/setting_day_night_cycle_night Always night Notte perenne
base/setting_edge_scroll Edge pan Edge pan
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usa cursore software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Scala con l'interfaccia utente, ma i movimenti sono influenzati dalle prestazioni del gioco
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Inverti la direzione di scorrimento e zoom
base/setting_locale Language Lingua
base/setting_locale_autodetected Autodetected Auto-individuato
base/setting_locale_default_value Detect automatically Individua automaticamente
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Blocco cursore
base/setting_lock_cursor_always Always Sempre
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Solo a schermo intero
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Mai
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Riduci il contrasto della modalità costruzione
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Tasto destro per annullare
base/setting_theme Color scheme Schema colori
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams L'attivazione di questa opzione potrebbe causare ingorghi
base/setting_world_grid_step Grid step Dimensioni griglia
base/settings Settings Impostazioni

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Scales with UI, but moving affected by the game performance
Scala con l'interfaccia utente, ma i movimenti sono influenzati dalle prestazioni del gioco
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_force_software_cursor_description
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
it.strings.json, string 1579