Translation

base/fleet_window_pending_replace_tooltip
English
Pending replace
Key English Italian State
base/en_gb.names#DisplayName English inglese
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Veicolo disperso
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} non riesce a trovare la strada per la sua destinazione. Probabilmente c'è un segnale a senso unico da qualche parte (per renderlo a doppio senso, posiziona un secondo segnale nella stessa posizione).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Mi sono perso (segnale a senso unico sul tracciato?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. L'unico scopo delle stazioni è di permettere ai mezzi di caricare e scaricare la merce. In caso non ci siano veicoli in arrivo, una stazione è inattiva.
base/horn_volume Horn volume Intensità del fischio
base/data_privacy_button_name Data collection settings Impostazioni raccolta dati
base/data_privacy_button_value Open Apri
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Rimorchia veicolo a {0} per {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Manda al deposito più vicino
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Manda al deposito selezionato
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Rimorchia al deposito selezionato
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Il veicolo non riesce a trovare la strada per il deposito.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Disabilita sincronizzazione cloud
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Abilita sincronizzazione cloud
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace In attesa di essere sostituito
base/step_n Step {0}/{1} Step {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Scegli cosa sostituire
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Non ci sono veicoli da sostituire
base/continue Continue Continua
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleziona percorsi
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Imposta una sostituzione
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Inizia nuova sostituzione
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Sostituzione veicoli
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Soglia:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Ancora nessuna sostituzione in programma
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Sospendi tutto
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Rimuovi tutto
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Rimuovere ogni sostituzione?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Nessun deposito adatto trovato
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} non riesce a trovare la strada per un deposito adatto.
Key English Italian State
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Abilita sincronizzazione cloud
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Abilita sincronizzazione cloud
base/engine Engine Motore
base/engine_is_disabled Engine is stopped Il motore è spento
base/es.names#DisplayName Spanish spagnolo
base/eur.currency#DisplayName EUR EUR
base/exit Exit Esci
base/exploring Exploring the world… Esplorando il mondo…
base/fences.category#DisplayName Fences Recinsioni
base/filter_by_cargo Any cargo Qualsiasi materiale
base/filter_by_mod Filter by mod Filtra per mod
base/filter_rows_tooltip Filter Filtro
base/first_person_view Take a ride Fai un giro
base/flatbed_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Flatbed semi-trailer Semirimorchio pianale
base/fleet Fleet Flotta veicoli
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace In attesa di essere sostituito
base/fleet_window_select_hint Select one or more vehicles to apply actions Seleziona uno o più veicoli per applicare le modifiche
base/flip Flip Inverti
base/follow_vehicle Follow vehicle Segui il veicolo
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain Fontana
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain Fontana
base/fr.names#DisplayName French francese
base/free_camare_plane_mode_hotkey Plane mode Visuale aerea
base/free_camera Free camera Visuale panoramica
base/free_camera_add_keyframe Add keyframe Aggiungi frame
base/free_camera_cursor_lock_hotkey Cursor lock Blocco cursore
base/free_camera_editor Editor Editor
base/free_camera_fast_slow_hotkey Fast/slow Veloce/lento
base/free_camera_fov_hotkey FOV (click to reset) FOV (clicca per resettare)
base/free_camera_move_fast_hotkey Move fast Accelera

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Pending replace
In attesa di esserel sostituito
2 years ago
User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Pending replace
In attesa del rimpiazzsostituto
2 years ago
User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Pending replace
In attesa del rimpiazzo
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/fleet_window_pending_replace_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1474