Translation

base/en_gb.names#DisplayName
English
English
Key English Italian State
base/locked_by_region available after region unlock regione bloccata
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Contrassegna come completato
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} giorni rimasti
base/ca.names#DisplayName Canadian canadese
base/ko.names#DisplayName Korean coreano
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Clicca per modificare
base/pt.names#DisplayName Portuguese portoghese
base/selected_cargo Cargo type: {0} Tipologia merci: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Tieni premuto {0} per applicare a tutti
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Il tipo di carico verrà determinato automaticamente
base/se.names#DisplayName Swedish svedese
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Riduci la velocità di gioco in caso di avvenimenti critici
base/rename_for Rename for {0}: Rinomina per {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Evidenzia sezioni di blocco
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English inglese
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Veicolo disperso
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} non riesce a trovare la strada per la sua destinazione. Probabilmente c'è un segnale a senso unico da qualche parte (per renderlo a doppio senso, posiziona un secondo segnale nella stessa posizione).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Mi sono perso (segnale a senso unico sul tracciato?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. L'unico scopo delle stazioni è di permettere ai mezzi di caricare e scaricare la merce. In caso non ci siano veicoli in arrivo, una stazione è inattiva.
base/horn_volume Horn volume Intensità del fischio
base/data_privacy_button_name Data collection settings Impostazioni raccolta dati
base/data_privacy_button_value Open Apri
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Rimorchia veicolo a {0} per {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Manda al deposito più vicino
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Manda al deposito selezionato
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Rimorchia al deposito selezionato
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Il veicolo non riesce a trovare la strada per il deposito.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Disabilita sincronizzazione cloud
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Abilita sincronizzazione cloud
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace In attesa di essere sostituito
Key English Italian State
base/electric_engine_7_1.trainunit#DisplayName E5K Unit Unità E5K
base/electric_engine_7_2.trainunit#DisplayName E5K Unit Unità E5K
base/electric_engine_7_3.trainunit#DisplayName E5K Unit Unità E5K
base/electric_engine_8.trainunit#DisplayName GF6C GF6C
base/electric_trains.research#DisplayName Electric trains Treni elettrici
base/electric_trains_2.research#DisplayName Electric trains II Treni elettrici II
base/electrification_hotkey Electrification Elettrificazione
base/electronic_devices_production.research#DisplayName Electronic devices production Produzione dispositivi elettronici
base/electronic_devices_production_2.research#DisplayName Electronic devices production II Produzione dispositivi elettronici II
base/electronics.store#DisplayName Electronics store Negozio di elettronica
base/electronics_2.store#DisplayName Electronics store II Negozio di elettronica II
base/electronics_assembler.device#DisplayName Electronics assembler Assemblatore elettronico
base/electronics_production.research#DisplayName Electronics production Produzione materiale elettronico
base/electronics_production_2.research#DisplayName Electronics production II Produzione materiale elettronico II
base/en.names#DisplayName American inglese (USA)
base/en_gb.names#DisplayName English inglese
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Abilita sincronizzazione cloud
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Abilita sincronizzazione cloud
base/engine Engine Motore
base/engine_is_disabled Engine is stopped Il motore è spento
base/es.names#DisplayName Spanish spagnolo
base/eur.currency#DisplayName EUR EUR
base/exit Exit Esci
base/exploring Exploring the world… Esplorando il mondo…
base/fences.category#DisplayName Fences Recinsioni
base/filter_by_cargo Any cargo Qualsiasi materiale
base/filter_by_mod Filter by mod Filtra per mod
base/filter_rows_tooltip Filter Filtro
base/first_person_view Take a ride Fai un giro
base/flatbed_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Flatbed semi-trailer Semirimorchio pianale

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

English
inglese
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/en_gb.names#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1459