Translation

base/demand_card_price_delta_tooltip
English
Change for the last {0} days
Key English Italian State
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Libera nastri trasportatori
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Il tutorial corrente verrà interrotto, ma puoi sempre continuare da dove eri rimasto.
base/notification_settings Notification settings Impostazioni notifiche
base/notifications Notifications Notifiche
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Questa partita è stata salvata da una versione incompatibile del gioco e non può essere caricata.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Aggiungi o rimuovi mod
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La stazione si collegherà con le attività commerciali, miniere, magazzini e altre stazioni che sono nel raggio d'azione.

Puoi inviare veicoli qui modificando la loro tabella di marcia.
base/station_window_overview_range Range Copertura
base/storage_network_tab_available Available in buildings Disponibili negli edifici
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Gli edifici accettano
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Edifici collegati
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Non ci sono edifici da collegare nelle vicinanze
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Consegna qui
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Carica da qui
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Clicca per rivelarne l'origine
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Variazione negli ultimi {0} giorni
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Fornisci alle aziende la quantità di beni necessaria a mantenerle in funzione.

È importante non rifornirle eccessivamente, altrimenti il prezzo diminuirà.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Mostra il consumo/domanda commerciale mensile.

Consuma giornalmente {0} merci per operare correttamente.

Viene azzerato ogni primo del mese.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
Il magazzino ha raggiunto la sua capacità massima negli ultimi {0} giorni a causa degli eccessivi rifornimenti.

Il prezzo diminuirà temporaneamente.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La domanda non può salire di livello finché il suo tasso di rifornimento è inferiore a {0}
base/demand_card_stats_delivered Delivered Consegnati
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} completato
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Inizia da zero
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Step {0}/{1}
base/collapse_window Collapse Crollo
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Completa tutorial
base/tutorial_continue_button Continue Continua
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot Deposito non attrezzato per questo veicolo
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Tipo di aggancio incompatibile
base/click_to_rename Click to rename Clicca per rinominare
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Ignora il prossimo segnale
Key English Italian State
base/decoration_builder_tool_increase_rotation Rotate right Ruota a destra
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Aumenta dimensione
base/decoration_builder_tool_reset Reset Reset
base/decoration_builder_tool_rotation Custom rotation: {0} Rotazione personalizzata: {0}
base/decoration_builder_tool_scale Custom scale: {0} Scala personalizzata: {0}
base/decrease_cursor_height_hotkey Decrease cursor height Diminuisci altezza
base/decrease_explosion_radius_hotkey Decrease explosion radius Diminuisci raggio d'esplosione
base/decrease_game_speed_hotkey Slow down time Rallenta tempo
base/decrease_station_length_hotkey Decrease station length Diminuisci lunghezza stazione
base/decrease_station_width_hotkey Decrease station width Diminuisci larghezza stazione
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Clicca per rivelarne l'origine
base/demand_card_consumed Demand Domanda
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Mostra il consumo/domanda commerciale mensile.

Consuma giornalmente {0} merci per operare correttamente.

Viene azzerato ogni primo del mese.
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Fornisci alle aziende la quantità di beni necessaria a mantenerle in funzione.

È importante non rifornirle eccessivamente, altrimenti il prezzo diminuirà.
base/demand_card_in_storage In storage Scorte
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Variazione negli ultimi {0} giorni
base/demand_card_stats_delivered Delivered Consegnati
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La domanda non può salire di livello finché il suo tasso di rifornimento è inferiore a {0}
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
Il magazzino ha raggiunto la sua capacità massima negli ultimi {0} giorni a causa degli eccessivi rifornimenti.

Il prezzo diminuirà temporaneamente.
base/demand_closed Business went bankrupt L'azienda è andata in bancarotta
base/demand_closed_message {0} doesn't accept {1} anymore. {0} non accetta più {1}.
base/demand_closing Business on the verge of bankruptcy L'azienda è sull'orlo della bancarotta
base/demand_closing_message Supply {0} with {1} to prevent business from closing. Rifornisci {0} con {1} per prevenire la chiusura dell'azienda.
base/demand_decreased Demand decreased! Domanda diminuita!
base/demand_decreased_message Business has difficulties with the supply. {0} now accepts less {1}. L'azienda è in difficoltà con i rifornimenti. {0} ora accetta meno {1}.
base/demand_increased Demand increased! Domanda aumentata!
base/demand_increased_message Thanks to regular supplies business grew. {0} now accepts more {1}. Grazie al costante rifornimento l'azienda è cresciuta. {0} ora accetta più {1}.
base/demand_level Level Livello
base/demand_oversupplied The business has no extra storage L'azienda non dispone di altro spazio
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Il prezzo di {0} diminuirà per un certo periodo di tempo.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Change for the last {0} days
ModificaVariazione negli ultimi {0} giorni
3 years ago
User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Change for the last {0} days
Modifica negli ultimi {0} giorni
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/demand_card_price_delta_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1349