Translation

base/save_load_window_incompatible_warning
English
This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Key English Italian State
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Mancano delle mod
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/local_mod Local Locale
base/game_settings_window_packs_page_1 missing assente
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Vai al menù principale
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh no
la tua compagnia è in bancarotta!
base/mine_window_overview_tab In storage In magazzino
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/time_controls_unpause Unpause Riattiva
base/time_controls_pause Pause Pausa
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Modifica velocità
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Libera nastri trasportatori
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Il tutorial corrente verrà interrotto, ma puoi sempre continuare da dove eri rimasto.
base/notification_settings Notification settings Impostazioni notifiche
base/notifications Notifications Notifiche
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Questa partita è stata salvata da una versione incompatibile del gioco e non può essere caricata.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Aggiungi o rimuovi mod
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La stazione si collegherà con le attività commerciali, miniere, magazzini e altre stazioni che sono nel raggio d'azione.

Puoi inviare veicoli qui modificando la loro tabella di marcia.
base/station_window_overview_range Range Copertura
base/storage_network_tab_available Available in buildings Disponibili negli edifici
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Gli edifici accettano
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Edifici collegati
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Non ci sono edifici da collegare nelle vicinanze
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Consegna qui
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Carica da qui
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Clicca per rivelarne l'origine
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Variazione negli ultimi {0} giorni
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Fornisci alle aziende la quantità di beni necessaria a mantenerle in funzione.

È importante non rifornirle eccessivamente, altrimenti il prezzo diminuirà.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Mostra il consumo/domanda commerciale mensile.

Consuma giornalmente {0} merci per operare correttamente.

Viene azzerato ogni primo del mese.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
Il magazzino ha raggiunto la sua capacità massima negli ultimi {0} giorni a causa degli eccessivi rifornimenti.

Il prezzo diminuirà temporaneamente.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La domanda non può salire di livello finché il suo tasso di rifornimento è inferiore a {0}
Key English Italian State
base/rotate_up_hotkey Rotate up Ruota in alto
base/rounded_hopper_car.trainunit#DisplayName Rounded Hopper Car Vagone tramoggia sferica
base/route Route Percorso
base/route_n Route {0} Percorso {0}
base/route_show_vehicles Show vehicles Mostra veicoli
base/route_suggested_name_format {0} to {1} {0} a {1}
base/rsd.currency#DisplayName RSD RSD
base/ru.names#DisplayName Russian russo
base/rub.currency#DisplayName RUB RUB
base/running_cost Running costs Costi di servizio
base/sand.item#DisplayName Sand Sabbia
base/sand.mine#DisplayName Sand quarry Cava di sabbia
base/savanna.biome#DisplayName Savanna Savana
base/save_already_exists Save with the same name already exists. Salva con lo stesso nome già esistente.
base/save_game Save game Salva partita
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Questa partita è stata salvata da una versione incompatibile del gioco e non può essere caricata.
base/save_route Create new route from current schedule Crea un nuovo percorso con le attuali tappe
base/schedule Schedule Registro
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Attraversa le fermate della tabella di marcia dall'inizio alla fine, per poi tornare indietro partendo dall'ultima.
Utile per le linee passeggeri.
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Attraversa le fermate della tabella di marcia dall'inizio alla fine. Dopo aver raggiunto il capolinea, ricomincia dal primo ordine.
base/se.names#DisplayName Swedish svedese
base/sec s s
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK
base/selected_cargo Cargo type: {0} Tipologia merci: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Il tipo di carico verrà determinato automaticamente
base/sell Sell Vendi
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? Vendi {0} per {1}?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? Vendi veicolo {0} per {1}?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Segnale d'avviso ad ala
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Segnale ad ala

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Questo giocoa partita è statoa salvatoa da una versione incompatibile del gioco e non può essere caricatoa.
3 years ago
User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Questo gioco è stato salvato da una versione incompatibile del gioco e non può essere caricato.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/save_load_window_incompatible_warning
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1338