Translation

base/depot_is_unreachable_error_message
English
The vehicle can't find a path to the depot.
Key English Italian State
base/rename_for Rename for {0}: Rinomina per {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Evidenzia sezioni di blocco
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English inglese
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Veicolo disperso
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} non riesce a trovare la strada per la sua destinazione. Probabilmente c'è un segnale a senso unico da qualche parte (per renderlo a doppio senso, posiziona un secondo segnale nella stessa posizione).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Mi sono perso (segnale a senso unico sul tracciato?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. L'unico scopo delle stazioni è di permettere ai mezzi di caricare e scaricare la merce. In caso non ci siano veicoli in arrivo, una stazione è inattiva.
base/horn_volume Horn volume Intensità del fischio
base/data_privacy_button_name Data collection settings Impostazioni raccolta dati
base/data_privacy_button_value Open Apri
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Rimorchia veicolo a {0} per {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Manda al deposito più vicino
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Manda al deposito selezionato
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Rimorchia al deposito selezionato
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Il veicolo non riesce a trovare la strada per il deposito.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Disabilita sincronizzazione cloud
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Abilita sincronizzazione cloud
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace In attesa di essere sostituito
base/step_n Step {0}/{1} Step {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Scegli cosa sostituire
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Non ci sono veicoli da sostituire
base/continue Continue Continua
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleziona percorsi
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Imposta una sostituzione
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Inizia nuova sostituzione
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Sostituzione veicoli
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Soglia:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Ancora nessuna sostituzione in programma
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Sospendi tutto
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Rimuovi tutto
Key English Italian State
base/demand_oversupplied The business has no extra storage L'azienda non dispone di altro spazio
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Il prezzo di {0} diminuirà per un certo periodo di tempo.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avvisi rifornimenti eccessivi
base/demand_spawned New point of sale! Nuovo punto vendita!
base/demand_spawned_message {0} now accepts {1}. {0} ora accetta {1}.
base/demand_warnings_level Business warnings Avvisi dalle aziende
base/demand_warnings_level_all All businesses Tutti gli avvisi
base/demand_warnings_level_none Do not warn Nessun avviso
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Solo da aziende rifornite
base/demands Demands Domande
base/demands_limit Demands limit Limite domande commerciali
base/deposits Deposits Giacimenti
base/depot_buy_button Buy Compra
base/depot_cant_serve_vehicle_type This depot can't accommodate vehicles of this type Questo deposito non può ricevere veicoli di questo tipo
base/depot_copy_button Copy Copia
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Il veicolo non riesce a trovare la strada per il deposito.
base/depot_release_all_button Release all Rilascia tutto
base/depot_sell_all_button Sell all Vendi tutto
base/depot_was_destroyed Depot was destroyed! Il deposito è stato distrutto!
base/depot_was_destroyed_message The depot the vehicle was moving to was destroyed. Il deposito verso cui si stava dirigendo il veicolo è stato distrutto.
base/depot_window_placeholder There are no vehicles in here Non ci sono veicoli qui
base/depots Depots Depositi
base/description_check_error Description is missing from mod.json Manca la descrizione di mod.json
base/description_check_name Description Descrizione
base/deselect Deselect Deseleziona
base/desert.biome#DisplayName Desert Deserto
base/details Details Dettagli
base/device_configure_input Configure input Configura input
base/device_configure_output Configure output Configura output
base/device_state_no_recipe No recipe chosen Nessun processo selezionato

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

The vehicle can't find a path to the depot.
Il veicolo non riesce a trovare la strada per il deposito.
2 years ago
User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

The vehicle can't find a path to the depot.
Il veicolo non riesce a trovare la strada per il deposito
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/depot_is_unreachable_error_message
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1471