Translation

base/public_buildings.category#DisplayName
English
Public buildings
Key English Italian State
base/game_custom_loading_message_25 Maintaining conveyors… Manutenendo i nastri trasportatori…
base/asset_load_error_title {0} failed to load! Non è stato possibile caricare {0}!
base/asset_load_error_message An error occured while processing {0}: Si è verificato un errore durante l'elaborazione di {0}:
base/asset_load_error_base_corrupted The game won't work without this content. Please try to verify integrity of game files. Il gioco non funzionerà senza questo contenuto. Prova a verificare l'integrità dei file di gioco.
base/asset_load_error_verify_integrity Verify integrity of game files Verifica l'integrità dei file di gioco
base/asset_load_error_go_to_main_menu Go to main menu Vai al menù principale
base/asset_load_error_disable_mod_and_retry Disable mod and retry Disabilita mod e riprova
base/other_category Other Altro
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Segnali luminosi
base/fences.category#DisplayName Fences Recinsioni
base/freight_stations.category#DisplayName Freight stations Stazioni merci
base/industrial_buildings.category#DisplayName Industrial buildings Edifici industriali
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations Stazioni passeggeri
base/plants.category#DisplayName Plants Piante
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Pali e pilastri
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Edifici pubblici
base/residential_buildings.category#DisplayName Residential buildings Edifici residenziali
base/rocks.category#DisplayName Rocks and stones Rocce e pietre
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals Semafori ad ala
base/rail_decorations.category#DisplayName Rail decorations Decorazioni ferroviarie
base/road_decorations.category#DisplayName Road decorations Decorazioni stradali
base/walls.category#DisplayName Walls Muri
base/waypoints.category#DisplayName Waypoints Waypoint
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Modalità posizionamento decorazioni
base/decoration_builder_tool_rotation Custom rotation: {0} Rotazione personalizzata: {0}
base/decoration_builder_tool_scale Custom scale: {0} Scala personalizzata: {0}
base/decoration_builder_tool_reset Reset Reset
base/decoration_builder_tool_increase_rotation Rotate right Ruota a destra
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left Ruota a sinistra
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Aumenta dimensione
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Diminuisci dimensione
Key English Italian State
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Le aziende non hanno accesso ai tuoi magazzini. Per organizzare la consegna, dovrai costruire una strada o una stazione ferroviaria nelle vicinanze.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Lo scopo principale dei nastri trasportatori è spostare merci su brevi distanze e trasferire i prodotti tra gli impianti industriali.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Un'impresa può essere salvata dalla bancarotta fornendole un sostegno economico.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Rifornimenti eccessivi causano la diminuzione dei profitti e della domanda commerciale.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Puoi acquistare veicoli simili usando lo strumento copia nelle finestre del deposito o del garage. Se il veicolo originale è assegnato ad un percorso, verrà automaticamente copiato.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Premi {0} per attivare/disattivare l'UI.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Puoi creare fino a 10 segnalini fotocamera per una navigazione più semplice. Aggiungi un segnalino alla posizione della fotocamera utilizzando {0}, {1}, ecc., e successivamente torna rapidamente alle postazioni salvate premendo {2}, {3}, ecc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. I tasti di scelta rapida sono mostrati sul lato destro dello schermo.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. I camion sono eccellenti per trasportare piccole quantità di risorse sui tracciati più corti, mentre i treni sono più adatti alla costruzione di reti a lunga percorrenza con capacità molto più elevate.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Tieni premuto {0} per costruire più di una volta lo stesso edificio.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Premi {0} per vedere più informazioni riguardo la tua rete commerciale, come il contenuto dei magazzini o le merci trasportate nei veicoli.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Tieni premuto {0} e clicca sui vagoni ferroviari per aggiungere contemporaneamente più unità ad uno stesso convoglio.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Tieni premuto {0} per assegnare simultaneamente lo stesso carico a tutti i vagoni in grado di trasportarlo.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Clicca e tieni premuta la ruota del mouse o premi {0} per ruotare la visuale.
base/pt.names#DisplayName Portuguese portoghese
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Edifici pubblici
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Pubblica
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Pubblica aggiornamento
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Pubblica
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Pubblicando la checklist
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Inviando questo articolo, accetti il
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. termini di servizio del Workshop.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Pompa idraulica
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Zucca
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Sei sicuro di voler aprire l'editor risorse senza salvare?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Sei sicuro di voler uscire dal gioco senza salvare?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Sei sicuro di voler tornare al menù iniziale senza salvare?
base/radio.item#DisplayName Radio Radio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Traliccio ferroviario
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Elettrificazione: {0}

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Public buildings
Edifici pubblici
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/public_buildings.category#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
it.strings.json, string 1551