Translation

base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced
English
Vehicles serviced
Key English Italian State
base/unlimited Unlimited Illimitato
base/unload Unload Scarica
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Scarica tutte le merci/passeggeri possibili
base/unloading Unloading Scaricamento
base/unlock_for Unlock for {0} Sblocca per {0}
base/unpowered Unpowered Non motorizzato
base/usd.currency#DisplayName USD USD
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube Tubi termoionici
base/valve.decoration#DisplayName Valve Valvola
base/vehicle Vehicle Veicolo
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. La piattaforma è troppo corta. Il trasferimento merci richiederà circa {0} volte il tempo normale.
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed La stazione è stata distrutta
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders Puoi ricostruire nello stesso punto per preservare gli ordini esistenti
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination Organizza per destinazione
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Merci trasferite
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced Veicoli serviti
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Aggiungi più unità tenendo premuto <b>SHIFT</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Rilascia il tasto <b>SHIFT</b> per aggiungere le unità selezionate:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
Nessun risultato per i filtri impostati.
Prova ad allargare il campo di ricerca.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Ripristina filtri
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} su {1}
base/video Video Video
base/view_distance View distance Distanza visiva
base/village Village Villaggio
base/visibiltiy_settings_profits Profits Profitti
base/vsync VSync VSync
base/waiting_for_full_load Waiting for full load In attesa del caricamento completo
base/waiting_for_full_unload Waiting for full unload In attesa dello scaricamento completo
base/waiting_for_open_signal Waiting for open signal In attesa del via libera
base/warnings Warnings Avvisi
base/water.item#DisplayName Water Acqua
Key English Italian State
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Non ci sono veicoli da sostituire
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Rimuovi tutto
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Rimuovere ogni sostituzione?
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleziona percorsi
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Imposta una sostituzione
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Inizia nuova sostituzione
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Soglia:
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Sostituisci solo quando l'azienda dispone di almeno il {0} del costo di sostituzione sul suo bilancio
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Ancora nessuna sostituzione in programma
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Avanti e indietro
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Predefinito
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed La stazione è stata distrutta
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders Puoi ricostruire nello stesso punto per preservare gli ordini esistenti
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination Organizza per destinazione
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Merci trasferite
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced Veicoli serviti
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Aggiungi più unità tenendo premuto <b>SHIFT</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Rilascia il tasto <b>SHIFT</b> per aggiungere le unità selezionate:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
Nessun risultato per i filtri impostati.
Prova ad allargare il campo di ricerca.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Ripristina filtri
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Avvisi di veicoli non redditizi
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Ogni 30 giorni
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Ogni 60 giorni
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Mai
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Clicca per modificare
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} su {1}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications Muta le notifiche di inattività
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Aggiungi ordine
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Aggiungi fermata
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Vai a

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Vehicles serviced
Veicoli impiegaserviti
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
it.strings.json, string 923