Translation

base/loosing_window_primary_button
English
Go to main menu
Key English Italian State
base/device_window_stats_operator Operator Operatore
base/device_window_stats_items_produced Items produced Materiali prodotti
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Seleziona un processo da eseguire
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Seleziona un processo
base/device_state_paused Paused Non operativo
base/device_state_outputting_item Outputting Emettendo
base/device_state_no_recipe No recipe chosen Nessun processo selezionato
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources In attesa di materiali
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked L'uscita è bloccata
base/device_state_working Working operativo
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Produzione {0} di {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Mancano delle mod
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/local_mod Local Locale
base/game_settings_window_packs_page_1 missing assente
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Vai al menù principale
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh no
la tua compagnia è in bancarotta!
base/mine_window_overview_tab In storage In magazzino
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/time_controls_unpause Unpause Riattiva
base/time_controls_pause Pause Pausa
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Modifica velocità
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Libera nastri trasportatori
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Il tutorial corrente verrà interrotto, ma puoi sempre continuare da dove eri rimasto.
base/notification_settings Notification settings Impostazioni notifiche
base/notifications Notifications Notifiche
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Questa partita è stata salvata da una versione incompatibile del gioco e non può essere caricata.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Aggiungi o rimuovi mod
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La stazione si collegherà con le attività commerciali, miniere, magazzini e altre stazioni che sono nel raggio d'azione.

Puoi inviare veicoli qui modificando la loro tabella di marcia.
base/station_window_overview_range Range Copertura
base/storage_network_tab_available Available in buildings Disponibili negli edifici
Key English Italian State
base/length Length Lunghezza
base/lifetime Lifetime Dal primo giorno
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Segnali luminosi
base/liquid_cargo_handling.research#DisplayName Liquid cargo handling Trattamento fluidi
base/load Load Carica
base/load_confirmation Are you sure you want to load {0}? Unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler continuare con il caricamento di {0}? I progressi non salvati andranno persi.
base/load_description Load all available cargo Carica tutte le merci/passeggeri disponibili
base/load_game Load game Carica partita
base/loading Loading Caricamento
base/loading_progress_message Loading… Caricamento…
base/local_mod Local Locale
base/locked_by_region available after region unlock regione bloccata
base/locked_by_research available after research ricerca non completata
base/logistics Logistics Logistica
base/looking_for_trouble Looking for trouble In cerca di guai
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Vai al menù principale
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh no
la tua compagnia è in bancarotta!
base/low_demand Low demand Domanda bassa
base/lower_music_on_pause Lower music on pause Musica più bassa in pausa
base/m m m
base/mail.item#DisplayName Mail Posta
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Carro postale
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Carro postale II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/main_menu Main menu Menù principale
base/main_menu_new_version_available_notification_header Version {0} is now available! La versione {0} è ora disponibile!
base/main_menu_new_version_available_notification_text Check for updates in the <b>itch.io app</b> or download the latest version from the store. Verifica la presenza di possibili aggiornamenti in <b>itch.io app</b> o scarica l'ultima versione dal negozio.
base/main_menu_socials_join_our_community Join our community Entra nella community
base/main_menu_socials_support_development Support the development Supporta gli sviluppatori
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Go to main menu
Vai al menù principale
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/loosing_window_primary_button
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1327