Translation

base/passenger_from_to
English
{0} to {1}
Key English Italian State
base/continue_game Continue Continua
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Benvenuto in
<b>Voxel Tycoon</b> Accesso Anticipato!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Grazie per esserti unito a noi in questo viaggio!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Il gioco è ancora in fase di sviluppo, nuove funzionalità vengono costantemente aggiunte mentre quelle esistenti cambiano e si evolvono. Aspettati alcuni bug dato che questo è un accesso anticipato!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Condividi con noi la tua esperienza:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Segnala un bug
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Unisciti a Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Tieni traccia delle funzionalità:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Vedi cosa c'è di nuovo
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Controlla la nostra tabella di marcia
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Suggerisci nuove funzionalità
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Impara a giocare, creare mod e contribuire:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Dai una mano con la traduzione
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} verso {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} da {1} a {2}
base/storage_empty Empty Vuoto
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Ridireziona
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Rimuovi materiali ({0})
base/n_residents {0} residents {0} residenti
base/n_passengers {0} passengers {0} pendolari
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Troppo vicino ad un edificio simile
base/task_wait_status Waiting In attesa
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Guadagna un po' di soldi o la tua compagnia fallirà il mese prossimo.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Guadagna un po' di soldi o la tua azienda fallirà tra {0} mesi.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Finanzia nuove imprese
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Salva come
base/store_window_overview_demands Demands Domande
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian inglese (Australia)
Key English Italian State
base/passenger_electric_engine_2_transformer_carriage_raised.trainunit#DisplayName DB ICE 3 Powered Passenger Car Carrozza motorizzata DB ICE 3
base/passenger_electric_engine_3.trainrecipe#DisplayName DB Regio Train Treno regionale DB
base/passenger_electric_engine_3.trainunit#DisplayName DB Double Deck Control Car Carrozza pilota a due piani DB
base/passenger_electric_engine_3_middle.trainunit#DisplayName DB Double Deck Passenger Car Carrozza a due piani DB
base/passenger_electric_engine_3_powered.trainunit#DisplayName DB Double Deck Powered Passenger Car Carrozza motorizzata a due piani DB
base/passenger_electric_engine_4.trainrecipe#DisplayName ER9 ER9
base/passenger_electric_engine_4_g.trainunit#DisplayName ER9 Control Car Carrozza pilota ER9
base/passenger_electric_engine_4_m.trainunit#DisplayName ER9 Powered Passenger Car Carrozza motorizzata ER9
base/passenger_electric_engine_4_p.trainunit#DisplayName ER9 Passenger Car Carrozza ER9
base/passenger_electric_engine_5.trainunit#DisplayName ChS4T ChS4T
base/passenger_electric_engine_6.trainrecipe#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6.trainunit#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car Carrozza BR 146
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains Treni elettrici passeggeri
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Treni elettrici passeggeri II
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} verso {1}
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Autobus a benzina
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Autobus a benzina II
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations Stazioni passeggeri
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Treni a vapore passeggeri
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Trasporto passeggeri
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Trasporto passeggeri II
base/pause_hotkey Pause Pausa
base/paused Paused In pausa
base/pending_release_from_depot Waiting for free path In attesa del via libera
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Scegli un deposito
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Scegli {0} come destinazione
base/pick_destination Pick a destination Scegli una destinazione
base/pick_route Pick a route Scegli un percorso
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Scegli un veicolo da copiare
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base {0} versoa {1}

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

{0} to {1}
{0} averso {1}
3 years ago
User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

{0} to {1}
da {0} a {1}
3 years ago
User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

{0} to {1}
da {0} a {1}
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/passenger_from_to
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1416