Translation

base/pack_browser_item_open_workshop_page
English
Open Workshop page
Key English Italian State
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Soglia:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Ancora nessuna sostituzione in programma
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Sospendi tutto
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Rimuovi tutto
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Rimuovere ogni sostituzione?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Nessun deposito adatto trovato
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} non riesce a trovare la strada per un deposito adatto.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Sostituzione completata
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} veicoli sono stati sostituiti con successo.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} non è stato sostituito.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Soldi insufficienti per la sostituzione
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Sostituisci solo quando l'azienda dispone di almeno il {0} del costo di sostituzione sul suo bilancio
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Le sostituzioni esistenti verranno modificate
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Per minimizzare i costi una o più sostituzioni verranno modificate.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Attivato
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Apri la pagina del Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Riattiva
base/tags_check_name Tags Tag
base/tags_check_error Please specify at least one tag Specificare almeno un tag
base/tags_check_hint Supported tags: Tag supportati:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Avvisi di veicoli non redditizi
base/camera_effects Camera effects Effetti telecamera
base/ambient_volume Ambient volume Volume ambientale
base/visibility_settings_other Other Altro
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? È necessario riavviare il gioco per utilizzare certe mod. Riavviare ora?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Mai
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Ogni 30 giorni
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Ogni 60 giorni
base/loading_progress_message Loading… Caricamento…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… Edificando le città…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… Piegando le tubature…
Key English Italian State
base/on On On
base/one_way_signal One-way Senso unico
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagone gondola
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagone gondola II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagone tramoggia scoperto
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II Vagone tramoggia scoperto II
base/open_tech_tree Open tech tree Apri albero tecnologico
base/other_category Other Altro
base/overview Overview Panoramica
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? Vuoi davvero sovrascrivere il salvataggio di {0}?
base/owner Owner Proprietario
base/pack_browser_2 Steam Workshop Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Espandi la tua esperienza di gioco in Voxel Tycoon con un sacco di contenuti realizzati dalla community, oppure crea tu stesso qualcosa di nuovo e condividilo con gli altri giocatori!
base/pack_browser_item_details Details Dettagli
base/pack_browser_item_enabled Enabled Attivato
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Apri la pagina del Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Riattiva
base/pack_browser_item_state_downloading Downloading… Scaricando…
base/pack_browser_item_state_installed Installed Installato
base/pack_browser_item_state_not_published Publish Pubblica
base/pack_browser_item_state_published Publish update Pubblica aggiornamento
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Annulla iscrizione
base/pack_details_window_content_author Author Autore
base/pack_details_window_content_game_version Game version Versione di gioco
base/pack_details_window_content_size Size Dimensione
base/pack_details_window_content_updated_date Updated Aggiornato
base/pack_details_window_description Description Descrizione
base/park.decoration#DisplayName Park Parco
base/passenger.item#DisplayName Passenger Passeggeri
base/passenger.railstation#DisplayName Passenger station Stazione passeggeri

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Open Workshop page
Apri la pagina del Workshop
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/pack_browser_item_open_workshop_page
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1498