Translation

base/notification_vehicle_unpowered_message
English
{0} is trying to move through non-electrified section.
Key English Italian State
base/nok.currency#DisplayName NOK NOK
base/not_enough_money Not enough money Non hai abbastanza soldi
base/nothing_found Nothing found Nessuna corrispondenza
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Non c'è nulla da comprare ancora
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit area inadatta
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. L'insediamento di {0} ha ricevuto lo status di {1}.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! I cittadini stanno festeggiando!
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Sono essenziali dei rifornimenti costanti per mantenere un'azienda in crescita.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Bancarotta evitata
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Il giacimento è stato sfruttato al {0}.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Congratulazioni! La ricerca <b>{0}</b> è stata completata!
base/notification_research_completed_title Research completed! Ricerca completata!
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. Il {0} non riesce a trovare la strada per la sua destinazione.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost Il veicolo si è perso
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. Il {0} si trova in una sezione non elettrificata.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Il veicolo ha perso potenza
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} si è scontrato in questo momento!
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! E' avvenuto un incidente!
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Occupato da un veicolo
base/off Off Off
base/ok Ok Ok
base/on On On
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagone gondola
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagone gondola II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagone tramoggia scoperto
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II Vagone tramoggia scoperto II
base/overview Overview Panoramica
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? Vuoi davvero sovrascrivere il salvataggio di {0}?
base/owner Owner Proprietario
base/passenger.railstation#DisplayName Passenger station Stazione passeggeri
Key English Italian State
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Sono essenziali dei rifornimenti costanti per mantenere un'azienda in crescita.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Bancarotta evitata
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Il giacimento è stato sfruttato al {0}.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} ha ricevuto la prima fornitura di {1}.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Affare fatto!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Visita il quartier generale per migliorarlo e ottenere contratti più vantaggiosi.
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! La tua compagnia si sta espandendo!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Congratulazioni! La ricerca <b>{0}</b> è stata completata!
base/notification_research_completed_title Research completed! Ricerca completata!
base/notification_settings Notification settings Impostazioni notifiche
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} non riesce a trovare la strada per la sua destinazione. Probabilmente c'è un segnale a senso unico da qualche parte (per renderlo a doppio senso, posiziona un secondo segnale nella stessa posizione).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Veicolo disperso
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. Il {0} non riesce a trovare la strada per la sua destinazione.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost Il veicolo si è perso
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. Il {0} si trova in una sezione non elettrificata.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Il veicolo ha perso potenza
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} non ha guadagnato soldi o trasferito merci negli ultimi 30 giorni.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Il veicolo non è redditizio
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} si è scontrato in questo momento!
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! E' avvenuto un incidente!
base/notifications Notifications Notifiche
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Statua
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Occupato da un veicolo
base/off Off Off
base/ok Ok Ok
base/old.raildepot#DisplayName Depot Deposito
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garage
base/on On On
base/one_way_signal One-way Senso unico

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

{0} is trying to move through non-electrified section.
Il {0} sta provando a muoversii trova in una sezione non elettrificata.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/notification_vehicle_unpowered_message
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
it.strings.json, string 516