Translation

base/collapse_window
English
Collapse
Key English Italian State
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Gli edifici accettano
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Edifici collegati
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Non ci sono edifici da collegare nelle vicinanze
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Consegna qui
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Carica da qui
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Clicca per rivelarne l'origine
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Variazione negli ultimi {0} giorni
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Fornisci alle aziende la quantità di beni necessaria a mantenerle in funzione.

È importante non rifornirle eccessivamente, altrimenti il prezzo diminuirà.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Mostra il consumo/domanda commerciale mensile.

Consuma giornalmente {0} merci per operare correttamente.

Viene azzerato ogni primo del mese.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
Il magazzino ha raggiunto la sua capacità massima negli ultimi {0} giorni a causa degli eccessivi rifornimenti.

Il prezzo diminuirà temporaneamente.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La domanda non può salire di livello finché il suo tasso di rifornimento è inferiore a {0}
base/demand_card_stats_delivered Delivered Consegnati
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} completato
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Inizia da zero
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Step {0}/{1}
base/collapse_window Collapse Crollo
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Completa tutorial
base/tutorial_continue_button Continue Continua
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot Deposito non attrezzato per questo veicolo
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Tipo di aggancio incompatibile
base/click_to_rename Click to rename Clicca per rinominare
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Ignora il prossimo segnale
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route Aggiungi la prima fermata per iniziare a pianificare il percorso
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Trasferisci
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Scarica e carica in successione le merci/passeggeri disponibili
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Waypoint
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Attraversa la destinazione senza fermarti
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Vai a
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Crea il tuo elenco di ordini
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Predefinito
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Esegui gli ordini normalmente
Key English Italian State
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Fornisci le imprese con i beni richiesti per mantenere in buona salute l'economia degli insediamenti.

Rifornimenti insufficienti danneggeranno le imprese, influenzando negativamente l'economia dell'intero insediamento.
base/city_window_overview_growth Growth Crescita
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
L'insediamento cresce ogni {0} giorni.

L'insediamento inizia a svilupparsi rapidamente quando tutte le sue esigenze vengono soddisfatte per un certo periodo di tempo.

Più un insediamento si espande, più aziende dovranno essere rifornite e maggiore sarà il numero di pendolari.
base/city_window_overview_passengers Passengers Passeggeri
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Copertura
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Tutti i passeggeri dell'insediamento devono raggiungere destinazioni diverse.

Trasporta regolarmente i pendolari dove desiderano per far sì che l'indicatore diventi verde.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Finanzia nuove imprese
base/click_to_rename Click to rename Clicca per rinominare
base/click_to_see_info Click to see info Clicca per maggiori informazioni
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Chiude tutte le finestre
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Sei sicuro di voler uscire dalla configurazione del veicolo?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Carbone
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Miniera di carbone
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Miniera di carbone
base/collapse_window Collapse Crollo
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Modalità daltonismo
base/coming_soon Coming soon Prossimamente
base/common_visibility_tooltip Visible by default Visibile da predefinito
base/company_color Company color Colore della compagnia
base/company_name Company name Nome della compagnia
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Inventa il primo computer per vincere.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Dispositivi informatici
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
Congratulazioni!
Hai completato il gioco
base/concrete.railtunnel#DisplayName Concrete tunnel Galleria in cemento
base/concrete.roadtunnel#DisplayName Concrete tunnel Galleria in cemento
base/concrete_beam.item#DisplayName Concrete beam Travi di cemento
base/concrete_mixer.device#DisplayName Concrete mixer Betoniera
base/concrete_production.research#DisplayName Concrete production Produzione cemento
base/concrete_production_2.research#DisplayName Concrete production II Produzione cemento II

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Collapse
Crollo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/collapse_window
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1358