Translation

base/vehicle_window_schedule_remove_order
English
Remove order
Key English Italian State
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Rimuovi materiali ({0})
base/n_residents {0} residents {0} residenti
base/n_passengers {0} passengers {0} pendolari
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Troppo vicino ad un edificio simile
base/task_wait_status Waiting In attesa
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Guadagna un po' di soldi o la tua compagnia fallirà il mese prossimo.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Guadagna un po' di soldi o la tua azienda fallirà tra {0} mesi.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Finanzia nuove imprese
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Salva come
base/store_window_overview_demands Demands Domande
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian inglese (Australia)
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Attiva/disattiva schermo intero
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Non c'è nessun laboratorio che possa iniziare una nuova ricerca
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Aggiungi ordine
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Rimuovi fermata
base/demand_card_consumed Demand Domanda
base/demand_card_in_storage In storage Scorte
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load I veicoli possono caricare
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload I veicoli possono scaricare
base/demand_oversupplied The business has no extra storage L'azienda non dispone di altro spazio
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Il prezzo di {0} diminuirà per un certo periodo di tempo.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avvisi rifornimenti eccessivi
base/locked_by_research available after research ricerca non completata
base/locked_by_region available after region unlock regione bloccata
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Contrassegna come completato
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} giorni rimasti
base/ca.names#DisplayName Canadian canadese
base/ko.names#DisplayName Korean coreano
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Clicca per modificare
base/pt.names#DisplayName Portuguese portoghese
Key English Italian State
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Vai a
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Crea il tuo elenco di ordini
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Trasferisci
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Scarica e carica in successione le merci/passeggeri disponibili
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Waypoint
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Attraversa la destinazione senza fermarti
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Predefinito
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Esegui gli ordini normalmente
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop Non-stop
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop Ignora tutti gli ordini e attraversa la stazione senza fermarti
base/vehicle_window_schedule_custom_behavior Custom behavior Comportamento personalizzato
base/vehicle_window_schedule_full Full Full
base/vehicle_window_schedule_non_stop Non-stop Non-stop
base/vehicle_window_schedule_ok_button Ok Ok
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route Aggiungi la prima fermata per iniziare a pianificare il percorso
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Rimuovi fermata
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Salva come
base/vehicle_window_schedule_seconds_to_wait Seconds to wait: Seleziona la durata della sosta:
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_switch_direction Execute orders, then switch direction Esegui ordini, poi inverti direzione
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_turn_around Execute orders, then force turn around Esegui gli ordini e forza l'inversione di marcia
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction Inverti direzione
base/vehicle_window_schedule_tab_edit_button Edit Modifica
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_2 Traverse order: {0} Esecuzione ordini: {0}
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom Viaggio d'andata
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top Viaggio di ritorno
base/vehicle_window_schedule_turn_around Switch direction Inverti direzione
base/vehicle_window_schedule_unlink_button_tooltip Switch to individual route, but keep orders Passa al percorso individuale mantenendo gli ordini
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_load Wait for full load Attendi il caricamento completo
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_unload Wait for full unload Attendi lo scaricamento completo
base/vehicles Vehicles Veicoli

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Remove order
Rimuovi ordinefermata
a year ago
User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Remove order
Rimuovi ordine
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_window_schedule_remove_order
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1435