Translation

base/setting_right_click_to_cancel
English
Right click to cancel
Key English Italian State
base/one_way_signal One-way Senso unico
base/two_way_signal Two-way Doppio senso
base/rail_depot_default_name Depot Deposito ferroviario
base/road_depot_default_name Garage Garage
base/unknown_station Unknown station Stazione sconosciuta
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Tasso di spawn passeggeri
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Periodo di bancarotta
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Segnali disponibili all'inizio
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Estrazione in corso
base/mine_mining_paused_state Mining paused Estrazione sospesa
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Magazzino pieno
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Giacimento esaurito
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Sfruttato al {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} rimasti
base/lab_default_name Laboratory Laboratorio
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Tasto destro per annullare
base/supervisor Supervisor Capocantiere
base/resources_mined Resources mined Risorse estratte
base/logistics Logistics Logistica
base/manager Manager Capo magazziniere
base/items_stored Items stored Materiali stoccati
base/demand_warnings_level Business warnings Avvisi dalle aziende
base/demand_warnings_level_all All businesses Tutti gli avvisi
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Solo da aziende rifornite
base/demand_warnings_level_none Do not warn Nessun avviso
base/coming_soon Coming soon Prossimamente
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Ora devi costruire un garage per acquistare dei camion. Un garage può essere collegato ad una strada esistente o puoi collegarlo manualmente in un secondo momento.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Seleziona {0} / {1} nella barra degli strumenti per vedere i garage disponibili
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleziona {0} dalla finestra aperta per iniziare a costruire
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Costruisci il garage
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Puoi costruire un garage ovunque, ma tieni presente che i camion dovranno viaggiare da esso fino alle loro destinazioni, non ha molto senso costruirlo lontano dalla miniera.
Key English Italian State
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Auto
base/setting_day_night_cycle_day Always day Giorno perenne
base/setting_day_night_cycle_night Always night Notte perenne
base/setting_edge_scroll Edge pan Edge pan
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usa cursore software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Scala con l'interfaccia utente, ma i movimenti sono influenzati dalle prestazioni del gioco
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Inverti la direzione di scorrimento e zoom
base/setting_locale Language Lingua
base/setting_locale_autodetected Autodetected Auto-individuato
base/setting_locale_default_value Detect automatically Individua automaticamente
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Blocco cursore
base/setting_lock_cursor_always Always Sempre
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Solo a schermo intero
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Mai
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Riduci il contrasto della modalità costruzione
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Tasto destro per annullare
base/setting_theme Color scheme Schema colori
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams L'attivazione di questa opzione potrebbe causare ingorghi
base/setting_world_grid_step Grid step Dimensioni griglia
base/settings Settings Impostazioni
base/settings_accessibility Accessibility Accessibilità
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Modalità costruzione
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation automazione della visuale
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks Segnalini telecamera
base/settings_camera_hotkeys Camera Visuale
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Visuale cinematica
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Tasto destro per cancellare il valore
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Modalità posizionamento decorazioni
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Visuale libera
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Velocità di gioco

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Right click to cancel
Tasto destro per cancenullare
3 years ago
User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Right click to cancel
Tasto destro per cancellare
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_right_click_to_cancel
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1194