Translation

base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message
English
{0} vehicles have been succesfully replaced.
Key English Italian State
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Scegli cosa sostituire
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Non ci sono veicoli da sostituire
base/continue Continue Continua
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleziona percorsi
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Imposta una sostituzione
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Inizia nuova sostituzione
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Sostituzione veicoli
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Soglia:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Ancora nessuna sostituzione in programma
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Sospendi tutto
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Rimuovi tutto
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Rimuovere ogni sostituzione?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Nessun deposito adatto trovato
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} non riesce a trovare la strada per un deposito adatto.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Sostituzione completata
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} veicoli sono stati sostituiti con successo.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} non è stato sostituito.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Soldi insufficienti per la sostituzione
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Sostituisci solo quando l'azienda dispone di almeno il {0} del costo di sostituzione sul suo bilancio
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Le sostituzioni esistenti verranno modificate
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Per minimizzare i costi una o più sostituzioni verranno modificate.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Attivato
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Apri la pagina del Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Riattiva
base/tags_check_name Tags Tag
base/tags_check_error Please specify at least one tag Specificare almeno un tag
base/tags_check_hint Supported tags: Tag supportati:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Avvisi di veicoli non redditizi
base/camera_effects Camera effects Effetti telecamera
base/ambient_volume Ambient volume Volume ambientale
base/visibility_settings_other Other Altro
Key English Italian State
base/unlimited Unlimited Illimitato
base/unload Unload Scarica
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Scarica tutte le merci/passeggeri possibili
base/unloading Unloading Scaricamento
base/unlock_for Unlock for {0} Sblocca per {0}
base/unpowered Unpowered Non motorizzato
base/usd.currency#DisplayName USD USD
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube Tubi termoionici
base/valve.decoration#DisplayName Valve Valvola
base/vehicle Vehicle Veicolo
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Tieni premuto {0} per applicare a tutti
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standard
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Selezione colore
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. La piattaforma è troppo corta. Il trasferimento merci richiederà circa {0} volte il tempo normale.
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Sostituzione veicoli
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} veicoli sono stati sostituiti con successo.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Sostituzione completata
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Per minimizzare i costi una o più sostituzioni verranno modificate.
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Le sostituzioni esistenti verranno modificate
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} non è stato sostituito.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Soldi insufficienti per la sostituzione
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Sospendi tutto
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Scegli cosa sostituire
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Non ci sono veicoli da sostituire
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Rimuovi tutto
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Rimuovere ogni sostituzione?
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleziona percorsi
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Imposta una sostituzione
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Inizia nuova sostituzione
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Soglia:

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

{0} vehicles have been succesfully replaced.
{0} veicoli sono stati sostituiti con successo.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1491