Translation

base/main_menu_welcome_window_content_3
English
Please do share the feedback with us:
Key English Italian State
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom Viaggio d'andata
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top Viaggio di ritorno
base/drag_to_reorder Drag to reorder Trascina e riposiziona
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Attraversa le fermate della tabella di marcia dall'inizio alla fine. Dopo aver raggiunto il capolinea, ricomincia dal primo ordine.
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Attraversa le fermate della tabella di marcia dall'inizio alla fine, per poi tornare indietro partendo dall'ultima.
Utile per le linee passeggeri.
base/waypoints Waypoints Waypoint
base/vehicles Vehicles Veicoli
base/labs Labs Laboratori
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store Seleziona un materiale da stoccare
base/in_storage In storage In magazzino
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store Seleziona un materiale da stoccare
base/continue_game Continue Continua
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Benvenuto in
<b>Voxel Tycoon</b> Accesso Anticipato!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Grazie per esserti unito a noi in questo viaggio!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Il gioco è ancora in fase di sviluppo, nuove funzionalità vengono costantemente aggiunte mentre quelle esistenti cambiano e si evolvono. Aspettati alcuni bug dato che questo è un accesso anticipato!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Condividi con noi la tua esperienza:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Segnala un bug
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Unisciti a Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Tieni traccia delle funzionalità:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Vedi cosa c'è di nuovo
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Controlla la nostra tabella di marcia
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Suggerisci nuove funzionalità
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Impara a giocare, creare mod e contribuire:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Dai una mano con la traduzione
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} verso {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} da {1} a {2}
base/storage_empty Empty Vuoto
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Ridireziona
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Rimuovi materiali ({0})
Key English Italian State
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Carro postale
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Carro postale II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Colori della compagnia
base/main_menu Main menu Menù principale
base/main_menu_new_version_available_notification_header Version {0} is now available! La versione {0} è ora disponibile!
base/main_menu_new_version_available_notification_text Check for updates in the <b>itch.io app</b> or download the latest version from the store. Verifica la presenza di possibili aggiornamenti in <b>itch.io app</b> o scarica l'ultima versione dal negozio.
base/main_menu_socials_join_our_community Join our community Entra nella community
base/main_menu_socials_support_development Support the development Supporta gli sviluppatori
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Grazie per esserti unito a noi in questo viaggio!
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Impara a giocare, creare mod e contribuire:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Dai una mano con la traduzione
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Il gioco è ancora in fase di sviluppo, nuove funzionalità vengono costantemente aggiunte mentre quelle esistenti cambiano e si evolvono. Aspettati alcuni bug dato che questo è un accesso anticipato!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Condividi con noi la tua esperienza:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Segnala un bug
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Unisciti a Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Tieni traccia delle funzionalità:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Vedi cosa c'è di nuovo
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Controlla la nostra tabella di marcia
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Suggerisci nuove funzionalità
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Benvenuto in
<b>Voxel Tycoon</b> Accesso Anticipato!
base/manager Manager Capo magazziniere
base/manufacturing.research#Description Basic research to build simple factories using conveyor belts. Ricerca standard per costruire semplici industrie usando nastri trasportatori.
base/manufacturing.research#DisplayName Manufacturing Manifattura
base/manufacturing_2.research#DisplayName Manufacturing II Manifattura II
base/manufacturing_3.research#DisplayName Manufacturing III Manifattura III
base/master_volume Master volume Volume generale
base/max_loan Max {0} Max {0}

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Please do share the feedback with us:
Condividi con noi la tua esperienza:
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/main_menu_welcome_window_content_3
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1405