Translation

base/protip_8
English
Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it.
Key English Italian State
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Le città si sviluppano più velocemente se tutte le loro imprese sono ben rifornite con i beni richiesti.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Assegnare i veicoli con gli stessi ordini ad uno stesso percorso rende più semplice la loro gestione.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Il carico e scarico di merci o passeggeri richiederà più tempo se il treno è più lungo della stazione.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. La velocità massima di un treno corrisponde a quella della sua unità più lenta.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Le aziende non hanno accesso ai tuoi magazzini. Per organizzare la consegna, dovrai costruire una strada o una stazione ferroviaria nelle vicinanze.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Lo scopo principale dei nastri trasportatori è spostare merci su brevi distanze e trasferire i prodotti tra gli impianti industriali.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Un'impresa può essere salvata dalla bancarotta fornendole un sostegno economico.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Rifornimenti eccessivi causano la diminuzione dei profitti e della domanda commerciale.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Puoi acquistare veicoli simili usando lo strumento copia nelle finestre del deposito o del garage. Se il veicolo originale è assegnato ad un percorso, verrà automaticamente copiato.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Premi {0} per attivare/disattivare l'UI.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. I tasti di scelta rapida sono mostrati sul lato destro dello schermo.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. I camion sono eccellenti per trasportare piccole quantità di risorse sui tracciati più corti, mentre i treni sono più adatti alla costruzione di reti a lunga percorrenza con capacità molto più elevate.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Tieni premuto {0} per costruire più di una volta lo stesso edificio.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Premi {0} per vedere più informazioni riguardo la tua rete commerciale, come il contenuto dei magazzini o le merci trasportate nei veicoli.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Tieni premuto {0} e clicca sui vagoni ferroviari per aggiungere contemporaneamente più unità ad uno stesso convoglio.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Tieni premuto {0} per assegnare simultaneamente lo stesso carico a tutti i vagoni in grado di trasportarlo.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Clicca e tieni premuta la ruota del mouse o premi {0} per ruotare la visuale.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Pompa idraulica
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Zucca
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Sei sicuro di voler aprire l'editor risorse senza salvare?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Sei sicuro di voler uscire dal gioco senza salvare?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Sei sicuro di voler tornare al menù iniziale senza salvare?
base/radio.item#DisplayName Radio Radio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Traliccio ferroviario
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Elettrificazione: {0}
base/rail_electrification_mode_left Left Sinistra
base/rail_electrification_mode_none Off Off
base/rail_electrification_mode_right Right Destra
base/rail_signals.research#DisplayName Signals Segnali
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II Segnali II
base/railcars.research#DisplayName Railcars Vagoni merci
Key English Italian State
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Assegnare i veicoli con gli stessi ordini ad uno stesso percorso rende più semplice la loro gestione.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Il carico e scarico di merci o passeggeri richiederà più tempo se il treno è più lungo della stazione.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. La velocità massima di un treno corrisponde a quella della sua unità più lenta.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Le aziende non hanno accesso ai tuoi magazzini. Per organizzare la consegna, dovrai costruire una strada o una stazione ferroviaria nelle vicinanze.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Lo scopo principale dei nastri trasportatori è spostare merci su brevi distanze e trasferire i prodotti tra gli impianti industriali.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Un'impresa può essere salvata dalla bancarotta fornendole un sostegno economico.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Rifornimenti eccessivi causano la diminuzione dei profitti e della domanda commerciale.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Puoi acquistare veicoli simili usando lo strumento copia nelle finestre del deposito o del garage. Se il veicolo originale è assegnato ad un percorso, verrà automaticamente copiato.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Premi {0} per attivare/disattivare l'UI.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Puoi creare fino a 10 segnalini fotocamera per una navigazione più semplice. Aggiungi un segnalino alla posizione della fotocamera utilizzando {0}, {1}, ecc., e successivamente torna rapidamente alle postazioni salvate premendo {2}, {3}, ecc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. I tasti di scelta rapida sono mostrati sul lato destro dello schermo.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. I camion sono eccellenti per trasportare piccole quantità di risorse sui tracciati più corti, mentre i treni sono più adatti alla costruzione di reti a lunga percorrenza con capacità molto più elevate.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Tieni premuto {0} per costruire più di una volta lo stesso edificio.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Premi {0} per vedere più informazioni riguardo la tua rete commerciale, come il contenuto dei magazzini o le merci trasportate nei veicoli.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Tieni premuto {0} e clicca sui vagoni ferroviari per aggiungere contemporaneamente più unità ad uno stesso convoglio.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Tieni premuto {0} per assegnare simultaneamente lo stesso carico a tutti i vagoni in grado di trasportarlo.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Clicca e tieni premuta la ruota del mouse o premi {0} per ruotare la visuale.
base/pt.names#DisplayName Portuguese portoghese
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Edifici pubblici
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Pubblica
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Pubblica aggiornamento
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Pubblica
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Pubblicando la checklist
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Inviando questo articolo, accetti il
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. termini di servizio del Workshop.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Pompa idraulica
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Zucca
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Sei sicuro di voler aprire l'editor risorse senza salvare?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Sei sicuro di voler uscire dal gioco senza salvare?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Sei sicuro di voler tornare al menù iniziale senza salvare?

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it.
Tieni premuto {0} per assegnare simultaneamente lo stesso carico a tutti i vagoni in grado di trasportarlo.
a year ago
User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it.
Tieni premuto <b>SHIFT</b>{0} per assegnare simultaneamente lo stesso carico a tutti i vagoni in grado di trasportarlo.
a year ago
User avatar None

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Hold <b>SHIFT</b>{0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_8
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
it.strings.json, string 628