Translation

base/route_show_vehicles
English
Show vehicles
Key English French State
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Élargissez votre expérience Voxel Tycoon grâce aux nombreux contenus réalisés par la communauté, ou créez vous-même quelque chose de nouveau et partagez-le avec les autres joueurs !
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Ouvrir dans l’explorateur de fichier
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Désabonner
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the En publiant ce contenu, vous agréez aux
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. termes et conditions du Steam Workshop.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Marché conclu !
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} a reçu sa première livraison de {1}.
base/visibility_settings Visibility Visibilité
base/in_game_menu Menu Menu principal
base/storage_locked Locked Vérouillé
base/storage_auto Auto Automatique
base/reset_filter Reset filter Réinitialiser le filtre
base/route_show_vehicles Show vehicles Afficher les véhicules
base/task_wait Wait Attendre
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Attendre pendant un temps donné
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Maintenir {0} pour emprunter le montant maximum possible
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Maintenir {0} pour rembourser le montant maximum possible
base/budget_item_passengers Passenger transportation Transport de passagers
base/builder_window_hint_range Range Portée
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Efficacité
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Temps de chargement
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Temps de déchargement
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Changement pour les {0} dernier jours
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Approvisionnez les entreprises avec les marchandises nécessaires pour maintenir l’économie de la commune en bonne santé.

Le sous-approvisionnement nuit au bon fonctionnement des entreprises et donc à l’économie de la commune.
base/city_window_overview_growth Growth Croissance
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
La commune grandit tous les {0} jours.

Les communes se développent rapidement quand tous leurs besoins sont satisfaits pendant un certain temps.

Une commune plus grande signifie qu’un plus grand nombre d'entreprises y ouvriront leurs portes, et que plus de passagers souhaiteront s’y rendre.
base/city_type Type Type
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Limite des demandes : +{0}

Satisfaire les demandes de marchandises aura un effet plus important sur la croissance de la commune que le transport de passagers.
Key English French State
base/rock.plant#DisplayName Rock Rocher
base/rock_2.plant#DisplayName Rock Rocher
base/rock_3.plant#DisplayName Rock Rocher
base/rocks.category#DisplayName Rocks and stones Rochers et pierres
base/roll_left_hotkey Roll left Roulis gauche
base/roll_right_hotkey Roll right Roulis droite
base/ron.currency#DisplayName RON RON - Leu roumain
base/rotate Rotate Pivoter
base/rotate_down_hotkey Rotate down Pivoter vers le bas
base/rotate_left_hotkey Rotate left Pivoter vers la gauche
base/rotate_right_hotkey Rotate right Pivoter vers la droite
base/rotate_up_hotkey Rotate up Pivoter vers le haut
base/rounded_hopper_car.trainunit#DisplayName Rounded Hopper Car Wagon-trémis arrondi
base/route Route Ligne
base/route_n Route {0} Ligne {0}
base/route_show_vehicles Show vehicles Afficher les véhicules
base/route_suggested_name_format {0} to {1} {0} vers {1}
base/rsd.currency#DisplayName RSD RSD - Dinar serbe
base/ru.names#DisplayName Russian Russe
base/rub.currency#DisplayName RUB RUB - Rouble russe
base/running_cost Running costs Coûts d’entretien
base/sand.item#DisplayName Sand Sable
base/sand.mine#DisplayName Sand quarry Carrière de sable
base/savanna.biome#DisplayName Savanna Savane
base/save_already_exists Save with the same name already exists. Une sauvegarde avec le même nom existe déjà.
base/save_game Save game Sauvegarder la partie
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Cette partie à été enregistré à partir d’une version incompatible du jeu et ne peut pas être chargée.
base/save_route Create new route from current schedule Créer une ligne à partir de l’itinéraire actuel
base/schedule Schedule Itinéraire
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Parcours la liste des arrêts du haut vers le bas, et une fois en bas, du bas vers le haut.
Particulièrement utile pour le transport de passagers.

Loading…

User avatar Obyron

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Show vehicles
Afficher les véhicules
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/route_show_vehicles
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1289