Translation

base/vehicle_window_details_click_to_refit
English
Click to refit
Key English French State
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Ajouter un ordre
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Retirer un ordre
base/demand_card_consumed Demand Demande
base/demand_card_in_storage In storage Dans le stockage
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Les véhicules peuvent charger
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Les véhicules peuvent décharger
base/demand_oversupplied The business has no extra storage L’entreprise n’a pas de stockage supplémentaire
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Le prix de {0} sera plus bas pendant un certain temps.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avertissements d’offre excédentaire
base/locked_by_research available after research disponible après recherche
base/locked_by_region available after region unlock disponible après déblocage de la région
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Marquer comme terminé
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} jours restants
base/ca.names#DisplayName Canadian Canadien
base/ko.names#DisplayName Korean Coréen
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Cliquer pour réaménager
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugais
base/selected_cargo Cargo type: {0} Type de cargaison : {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Maintenez {0} pour appliquer à tous
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Le type de cargaison sera déterminé automatiquement lors du premier chargement
base/se.names#DisplayName Swedish Suédois
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Réduisez la vitesse du jeu lors des notifications critiques
base/rename_for Rename for {0}: Renommer pour {0} :
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Voir les cantons
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK - Couronne tchèque
base/en_gb.names#DisplayName English Englisk (Royaume-Uni)
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Le véhicule est perdu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} ne trouve pas son chemin pour atteindre sa destination. Il y a probablement un signal à sens unique sur le chemin (pour le rendre bidirectionnel, placez une autre signalisation au même endroit).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Je suis perdu (y a-t-il un signal à sens unique sur le chemin ?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. L’unique but des stations est le chargement et déchargement des véhicules qui y arrivent. Quand il n’y a pas de véhicule, la station ne fait rien.
base/horn_volume Horn volume Volume du klaxon
Key English French State
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Aller et retour
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Par défaut
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed La station à été détruite
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders Vous pouvez construire une nouvelle station au même endroit pour conserver les ordres existants
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination Grouper par destination
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Cargaison transportée
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced Véhicules desservis
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Ajoutez plusieurs éléments en maintenant <b>MAJ</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Relâcher <b>MAJ</b> pour ajouter :
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
Aucun résultat pour les filtres choisis.
Essayez des critères moins stricts.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Réinitialiser les filtres
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Alertes de non-rentabilité
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Période de 30 jours
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Période de 60 jours
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Jamais
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Cliquer pour réaménager
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} sur {1}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications Ignorer les notifications de véhicules non-profitables
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Ajouter un ordre
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Ajouter un arrêt
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Aller à
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Créez une liste d’ordres sur mesure
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Transférer
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Décharge puis charge les marchandises et/ou passagers
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Point de passage
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Passer par une destination sans s’arrêter
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Par défaut
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Exécute les ordres normalement
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop Sans s’arrêter
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop Ignorer tous les ordres et passer par la station sans s’arrêter

Loading…

User avatar refreshfr

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseFrench

Click to refit
Cliquer pour réaménager
3 years ago
User avatar None

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseFrench

Click to refit
Cliquer pour réaménager
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_window_details_click_to_refit
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1449