Translation

base/pick_destination
English
Pick a destination
Key English French State
base/passenger_electric_engine_6.trainrecipe#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6.trainunit#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car Voiture passagers BR 146
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains Train électrique passagers
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Train électrique passagers II
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Bus essence
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Bus essences II
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Train passagers à vapeur
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Transport de passagers
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Transport de passagers II
base/paused Paused En pause
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
C’est une vrai personne !
Cliquez pour en savoir plus
base/pending_release_from_depot Waiting for free path En attente d’un chemin libre
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Choisissez un dépôt vers lequel envoyer le véhicule
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Choisir {0} comme destination
base/pick_destination Pick a destination Choisissez une destination
base/pick_route Pick a route Choisissez une ligne
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Choisissez un véhicule à dupliquer
base/pl.names#DisplayName Polish Polonais
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Wagon-Plateforme
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Wagon-Plateforme II
base/play_audio_in_background Play audio in background Audio activé lorsque le jeu est en arrière-plan
base/playtime Playtime {0} Temps de jeu : {0}
base/please_wait Please wait… Veuillez patienter…
base/population Population Population
base/population_increase Population increase Population
base/power Power Puissance
base/power_units Power units Unité de puissance
base/powered Powered Alimenté
base/pre_signal Pre-Signal Présignal
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Alors que les signaux ordinaires empêchent simplement les trains d’entrer dans le canton occupé, les pré-signaux agissent plus comme des relais. Ils donnent l’état du ou des cantons suivants. Ils ont trois indications possibles, rouge et vert, mais aussi jaune, qui est plus complexe mais, qui a des implications importantes.

Lorsqu’ils sont utilisés aux jonctions, les pré-signaux peuvent être utilisés pour contrôler plusieurs chemins. Un signal de couleur verte, signifiant que la voie suivante est libre et donc permet la marche normale, un signal jaune imposant un ralentissement et surtout de se préparer à s’arrêter avant le signal rouge, un signal rouge impose l’arrêt annoncé par le signal jaune. Cela permet d’éviter aux trains de commencer à s’engager dans une jonction dans laquelle ils ne peuvent pas sortir, permettant aux tracés de voie les plus compliqués de fonctionner en toute sécurité.
Key English French State
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car Voiture passagers BR 146
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains Train électrique passagers
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Train électrique passagers II
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} à destination de {1}
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Bus essence
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Bus essences II
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations Gares de voyageurs
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Train passagers à vapeur
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Transport de passagers
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Transport de passagers II
base/pause_hotkey Pause Pause
base/paused Paused En pause
base/pending_release_from_depot Waiting for free path En attente d’un chemin libre
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Choisissez un dépôt vers lequel envoyer le véhicule
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Choisir {0} comme destination
base/pick_destination Pick a destination Choisissez une destination
base/pick_route Pick a route Choisissez une ligne
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Choisissez un véhicule à dupliquer
base/pl.names#DisplayName Polish Polonais
base/plants.category#DisplayName Plants Plantes
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Wagon-Plateforme
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Wagon-Plateforme II
base/play_audio_in_background Play audio in background Audio activé lorsque le jeu est en arrière-plan
base/playtime Playtime {0} Temps de jeu : {0}
base/please_wait Please wait… Veuillez patienter…
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN - Złoty polonais
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Poteaux et piliers
base/population Population Population
base/population_increase Population increase Population
base/power Power Puissance

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/pick_destination
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 588