Translation

base/horn_volume
English
Horn volume
Key English French State
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Cliquer pour réaménager
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugais
base/selected_cargo Cargo type: {0} Type de cargaison : {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Maintenez {0} pour appliquer à tous
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Le type de cargaison sera déterminé automatiquement lors du premier chargement
base/se.names#DisplayName Swedish Suédois
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Réduisez la vitesse du jeu lors des notifications critiques
base/rename_for Rename for {0}: Renommer pour {0} :
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Voir les cantons
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK - Couronne tchèque
base/en_gb.names#DisplayName English Englisk (Royaume-Uni)
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Le véhicule est perdu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} ne trouve pas son chemin pour atteindre sa destination. Il y a probablement un signal à sens unique sur le chemin (pour le rendre bidirectionnel, placez une autre signalisation au même endroit).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Je suis perdu (y a-t-il un signal à sens unique sur le chemin ?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. L’unique but des stations est le chargement et déchargement des véhicules qui y arrivent. Quand il n’y a pas de véhicule, la station ne fait rien.
base/horn_volume Horn volume Volume du klaxon
base/data_privacy_button_name Data collection settings Paramètres de collecte des données
base/data_privacy_button_value Open Ouvrir dans un navigateur
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Remorquer le véhicule jusqu’à {0} pour {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Envoyer au dépôt le plus proche
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Envoyer au dépôt sélectionné
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Remorquer jusqu’au dépôt sélectionné
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Le véhicule ne trouve pas de chemin jusqu’au dépôt.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Désactiver la synchronisation dans le cloud
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Activer la synchronisation dans le cloud
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace En attente de remplacement
base/step_n Step {0}/{1} Étape {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Sélectionnez quel véhicule remplacer
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Il n’y a aucun véhicule à remplacer
base/continue Continue Continuer
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Sélectionnez les lignes concernées
Key English French State
base/heat.item#DisplayName Heat Chaleur
base/heating_plant.store#DisplayName Heating plant Chaufferie
base/heavy_diesel_engine.research#DisplayName Heavy diesel engine Moteur diesel lourd
base/heavy_diesel_engine_2.research#DisplayName Heavy diesel engine II Moteur diesel lourd II
base/heavy_diesel_trains.research#DisplayName Heavy diesel trains Train diesel lourd
base/heavy_diesel_trains_2.research#DisplayName Heavy diesel trains II Train diesel lourd II
base/heavy_electric_engine.research#DisplayName Heavy electric engine Moteur électrique lourd
base/heavy_electric_engine_2.research#DisplayName Heavy electric engine II Moteur électrique lourd II
base/heavy_electric_trains.research#DisplayName Heavy electric trains Train électrique lourd
base/heavy_electric_trains_2.research#DisplayName Heavy electric trains II Train électrique lourd II
base/high_demand High demand Forte demande
base/history History Historique
base/hold_to_pick_many Hold to pick multiple Maintenir pour sélectionner plusieurs
base/hopper_car_1.trainunit#DisplayName Hopper Car Wagon-trémie
base/hopper_car_2.trainunit#DisplayName Hopper Car II Wagon-trémie II
base/horn_volume Horn volume Volume du klaxon
base/hotkey Hotkey Raccourci
base/hours_short h h
base/house_1.house#DisplayName House Maison
base/house_12.house#DisplayName Apartment building Immeuble
base/house_13.house#DisplayName House Maison
base/house_14.house#DisplayName Apartment building Immeuble
base/house_2.house#DisplayName House Maison
base/house_3.house#DisplayName Apartment building Immeuble
base/house_4.house#DisplayName Skyscraper Gratte-ciel
base/house_5.house#DisplayName Apartment building Immeuble
base/house_6.house#DisplayName House Maison
base/house_7.house#DisplayName Apartment building Immeuble
base/house_8.house#DisplayName Skyscraper Gratte-ciel
base/hp hp hp

Loading…

User avatar refreshfr

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseFrench

Horn volume
Volume du klaxon
2 years ago
User avatar florianjea

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseFrench

Horn volume
Volume du klaxon
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/horn_volume
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1464