Translation

base/task_wait_status
English
Waiting
Key English French State
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Voir les nouveautés
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Voir la feuille de route
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Suggérer une fonctionnalité
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Apprendre à jouer, créer des mods et contribuer :
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki du jeu
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Créer des mods
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Améliorer la traduction
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} à destination de {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} de {1} vers {2}
base/storage_empty Empty Vide
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Corrigez la direction
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Supprimer les objets ({0})
base/n_residents {0} residents {0} habitants
base/n_passengers {0} passengers {0} passagers
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Trop proche d’un bâtiment similaire
base/task_wait_status Waiting En attente
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Générez des profits, ou votre entreprise fera faillite le mois prochain.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Générez des profits, ou votre entreprise fera faillite dans {0} mois.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Financer de nouvelles entreprises
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Nouvelle ligne
base/store_window_overview_demands Demands Demandes
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD - Dollar australien
base/au.names#DisplayName Australian Australien
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen (Dés)activer le mode plein-écran
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Il n’y a aucun laboratoire construit pour pouvoir démarrer une recherche
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Ajouter un ordre
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Retirer un ordre
base/demand_card_consumed Demand Demande
base/demand_card_in_storage In storage Dans le stockage
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Les véhicules peuvent charger
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Les véhicules peuvent décharger
Key English French State
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Ce tutoriel va s’arrêter là pour le moment, mais vous pouvez toujours le reprendre là où vous l’avez laissé.
base/switched_off Switched off Eteint
base/tags_check_error Please specify at least one tag Veuillez renseigner au moins un mot-clé
base/tags_check_hint Supported tags: Mots-clés pris en charge :
base/tags_check_name Tags Mots-clés
base/tank.decoration#DisplayName Tank Citerne
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Wagon-citerne
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Wagon-citerne II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Wagon-citerne long II
base/target_fps FPS cap Limite d’images par seconde (IPS/FPS)
base/task_refit Refit Réaménager
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Réaménager pour un autre type de cargaison
base/task_refit_status Refitting Réaménagement
base/task_wait Wait Attendre
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Attendre pendant un temps donné
base/task_wait_status Waiting En attente
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Il n’y a aucun laboratoire construit pour pouvoir démarrer une recherche
base/temperate.biome#DisplayName Temperate Tempéré
base/temporary_unavailable Temporary unavailable Temporairement indisponible
base/thb.currency#DisplayName THB THB - Baht thaïlandais
base/tiltshift_effect Tilt-shift effect Effet tilt-shift
base/tiltshift_preset_default Default Défaut
base/tiltshift_preset_none None Aucun
base/tiltshift_preset_strong Strong Fort
base/time_controls_pause Pause Pause
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Changer la vitesse
base/time_controls_unpause Unpause Reprendre
base/title_check_error Title is missing from mod.json Le titre n’est pas dans le fichier mod.json
base/title_check_name Title Titre
base/toggle_alt_mode_hotkey Toggle alt mode (Dés)activer le mode ALT

Loading…

User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Waiting
En attente
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/task_wait_status
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1424