Translation

base/reset_filter
English
Reset filter
Key English French State
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Solde négatif pendant un mois
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Élargissez votre expérience Voxel Tycoon grâce aux nombreux contenus réalisés par la communauté, ou créez vous-même quelque chose de nouveau et partagez-le avec les autres joueurs !
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Ouvrir dans l’explorateur de fichier
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Désabonner
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the En publiant ce contenu, vous agréez aux
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. termes et conditions du Steam Workshop.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Marché conclu !
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} a reçu sa première livraison de {1}.
base/visibility_settings Visibility Visibilité
base/in_game_menu Menu Menu principal
base/storage_locked Locked Vérouillé
base/storage_auto Auto Automatique
base/reset_filter Reset filter Réinitialiser le filtre
base/route_show_vehicles Show vehicles Afficher les véhicules
base/task_wait Wait Attendre
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Attendre pendant un temps donné
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Maintenir {0} pour emprunter le montant maximum possible
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Maintenir {0} pour rembourser le montant maximum possible
base/budget_item_passengers Passenger transportation Transport de passagers
base/builder_window_hint_range Range Portée
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Efficacité
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Temps de chargement
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Temps de déchargement
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Changement pour les {0} dernier jours
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Approvisionnez les entreprises avec les marchandises nécessaires pour maintenir l’économie de la commune en bonne santé.

Le sous-approvisionnement nuit au bon fonctionnement des entreprises et donc à l’économie de la commune.
base/city_window_overview_growth Growth Croissance
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
La commune grandit tous les {0} jours.

Les communes se développent rapidement quand tous leurs besoins sont satisfaits pendant un certain temps.

Une commune plus grande signifie qu’un plus grand nombre d'entreprises y ouvriront leurs portes, et que plus de passagers souhaiteront s’y rendre.
base/city_type Type Type
Key English French State
base/required_population Required population Population requise
base/research_and_development.research#DisplayName Research & development Recherche & Développement
base/research_completed_format Completed {0} of {1} {0} sur {1} complété
base/research_days_completed Days active Jours actif
base/research_difficulty_all_completed All completed Tout débloqué
base/research_difficulty_normal Normal Normale
base/research_history_placeholder Nothing researched yet Aucune recherche effectuée pour le moment
base/research_in_progress Research in progress Recherche en cours
base/research_management Research management Gestion des recherches
base/research_required_items Required to continue Nécessaire pour continuer
base/research_requires Requires Nécessite
base/research_to_unlock Research {0} to unlock Rechercher {0} pour débloquer
base/researching.research#DisplayName Researching Recherche
base/researching_2.research#DisplayName Researching II Recherche II
base/reset_camera_automation_hotkey Reset Réinitialiser
base/reset_filter Reset filter Réinitialiser le filtre
base/reset_playback_speed_hotkey Reset playback speed Réinitialiser la vitesse de lecture
base/reset_roll_hotkey Reset roll Réinitialiser le roulis
base/residential_buildings.category#DisplayName Residential buildings Bâtiments résidentiels
base/resolution Resolution Résolution
base/resolution_setting_description Lowering display resolution may help if <b>Render quality</b> is not enough Diminuer la résolution d’affichage peut aider si <b>Qualité d'affichage</b> ne suffit pas
base/resources Resources Ressources
base/resources_mined Resources mined Ressources extraites
base/resources_used Resources used Ressources utilisées
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Ouvrir dans l’explorateur de fichier
base/ride_your_train_change_view Change view Changer la vue
base/ride_your_train_rotate_view Look around Régarder autour
base/ride_your_train_zoom Zoom Zoom
base/road_decorations.category#DisplayName Road decorations Décorations de routes
base/road_depot_default_name Garage Garage

Loading…

User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Reset filter
Réinitialiser le filtre
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/reset_filter
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1288