Translation

base/save_load_window_incompatible_warning
English
This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Key English French State
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Certain mods sont manquants
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutoriel
base/local_mod Local Local
base/game_settings_window_packs_page_1 missing manquant
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Aller au menu principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh non
vous avez fait faillite !
base/mine_window_overview_tab In storage Dans l’inventaire
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/time_controls_unpause Unpause Reprendre
base/time_controls_pause Pause Pause
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Changer la vitesse
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Vider le convoyeur
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Ce tutoriel va s’arrêter là pour le moment, mais vous pouvez toujours le reprendre là où vous l’avez laissé.
base/notification_settings Notification settings Paramètres de notifications
base/notifications Notifications Notifications
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Cette partie à été enregistré à partir d’une version incompatible du jeu et ne peut pas être chargée.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Ajouter ou retirer des mods
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Les stations se connectent aux entreprises, mines, entrepôts et autres stations à leur portée.

Vous pouvez envoyer des véhicules à cette station en modifiant leur itinéraire.
base/station_window_overview_range Range Rayon d’action
base/storage_network_tab_available Available in buildings Disponible dans les bâtiments
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Marchandises acceptées
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Bâtiments à portée
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Il n’y a aucun bâtiment à portée
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Envoyer vers ce bâtiment
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Recevoir depuis ce bâtiment
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Voir l’origine de la demande
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Changement pour les {0} dernier jours
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Répondez aux demandes des entreprises en livrant la quantité requise de marchandises pour qu’elles puissent continuer à fonctionner.

Il est important de ne pas livrer trop de marchandises, sinon le prix diminuera.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Demande mensuelle de l’entreprise.

Consomme {0} unités depuis son inventaire chaque jour afin de fonctionner normalement.

Compteur réinitialisé le premier jour du mois.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
L’inventaire a atteint sa capacité maximale dans les {0}> dernier jours, il y a eu un sur-approvisionnement.

Le prix sera réduit pendant un certain temps.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La demande ne peut pas progresser au niveau suivant car le niveau de satisfaction est moins de {0}
Key English French State
base/rotate_up_hotkey Rotate up Pivoter vers le haut
base/rounded_hopper_car.trainunit#DisplayName Rounded Hopper Car Wagon-trémis arrondi
base/route Route Ligne
base/route_n Route {0} Ligne {0}
base/route_show_vehicles Show vehicles Afficher les véhicules
base/route_suggested_name_format {0} to {1} {0} vers {1}
base/rsd.currency#DisplayName RSD RSD - Dinar serbe
base/ru.names#DisplayName Russian Russe
base/rub.currency#DisplayName RUB RUB - Rouble russe
base/running_cost Running costs Coûts d’entretien
base/sand.item#DisplayName Sand Sable
base/sand.mine#DisplayName Sand quarry Carrière de sable
base/savanna.biome#DisplayName Savanna Savane
base/save_already_exists Save with the same name already exists. Une sauvegarde avec le même nom existe déjà.
base/save_game Save game Sauvegarder la partie
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Cette partie à été enregistré à partir d’une version incompatible du jeu et ne peut pas être chargée.
base/save_route Create new route from current schedule Créer une ligne à partir de l’itinéraire actuel
base/schedule Schedule Itinéraire
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Parcours la liste des arrêts du haut vers le bas, et une fois en bas, du bas vers le haut.
Particulièrement utile pour le transport de passagers.
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Parcours la liste des arrêts du haut vers le bas. Une fois en bas, l’itinéraire reprends depuis le début.
base/se.names#DisplayName Swedish Suédois
base/sec s s
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK - Couronne suédoise
base/selected_cargo Cargo type: {0} Type de cargaison : {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Le type de cargaison sera déterminé automatiquement lors du premier chargement
base/sell Sell Vendre
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? Vendre {0} pour {1} ?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? Vendre {0} véhicules pour {1} ?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Pré-Sémaphore
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Sémaphore

Loading…

User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Cette partie à été enregistré à partir d'une version incompatible du jeu et ne peut pas être chargée.
4 months ago
User avatar refreshfr

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseFrench

This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Cette partie à été enregistré à partir d'une version incompatible du jeu et ne peut pas être chargée.
3 years ago
User avatar refreshfr

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseFrench

This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Cette partie à été enregistré à partir d'une version incompatible du jeu et ne peut pas être chargée.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/save_load_window_incompatible_warning
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1338