Translation

base/reload_game_to_activate_mods_confirmation
English
Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Key English French State
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} n’a pas été remplacé.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Pas assez d’argent pour remplacer
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Remplacer uniquement lorsque votre entreprise a au moins {0} du coût de remplacement dans sa trésorerie
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Des remplacements existants vont être mis à jour
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Afin de minimiser les coûts de remplacements, un ou plusieurs remplacements vont être mis à jour.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Activé
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Ouvrir la page du Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Réactiver
base/tags_check_name Tags Mots-clés
base/tags_check_error Please specify at least one tag Veuillez renseigner au moins un mot-clé
base/tags_check_hint Supported tags: Mots-clés pris en charge :
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Alertes de non-rentabilité
base/camera_effects Camera effects Effets de caméra
base/ambient_volume Ambient volume Volume d’ambiance
base/visibility_settings_other Other Autre
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Certains mods nécessitent un redémarrage pour être pris en compte. Redémarrer maintenant ?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Jamais
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Période de 30 jours
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Période de 60 jours
base/loading_progress_message Loading… Chargement…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… Répartition des villes…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… Pliage des tuyaux…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… Ébullition de la lave…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… Creusage des rivières…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… Remplissage des lacs…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… Formation des nuages…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… Distribution des ressources naturelles…
base/game_custom_loading_message_8 Laying roads… Construction des routes…
base/game_custom_loading_message_9 Growing cacti… Croissance des cactus…
base/game_custom_loading_message_10 Opening stores… Ouverture des magasins…
base/game_custom_loading_message_11 Creating passenger flows… Création des flux de passagers…
Key English French State
base/regular.conveyorbridge#DisplayName Elevated conveyor Convoyeur surélevé
base/regular.conveyorbuffer#DisplayName Conveyor buffer Convoyeur tampon
base/regular.conveyorconnector#DisplayName Output connector Connecteur de sortie
base/regular.conveyorconnector#input:DisplayName Input connector Connecteur d’entrée
base/regular.conveyortunnel#DisplayName Underground conveyor Convoyeur sous-terrain
base/regular.headquarters#DisplayName Headquarters Siège social
base/regular.pipe#DisplayName Pipe Tuyau
base/regular.rail#DisplayName Rails Rails
base/regular.raildepot#DisplayName Depot Dépôt
base/regular.road#DisplayName Road Route
base/regular.roaddepot#DisplayName Garage Garage
base/regular.theme#DisplayName Default Par défaut
base/reinforced_concrete_beam.item#DisplayName Reinforced concrete beam Poutre en béton armé
base/release_from_depot Release from depot Sortir du dépot
base/release_from_garage Release from garage Sortir du garage
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Certains mods nécessitent un redémarrage pour être pris en compte. Redémarrer maintenant ?
base/reload_game_to_apply_changes_confirmation Current game needs to be reloaded to apply changes. Reload now? Le jeu doit être rechargé pour appliquer les changements. Recharger maintenant ?
base/remaining_company_value_tooltip Remaining value: {0} Valeur restante : {0}
base/remove Remove Supprimer
base/remove_building_confirmation Are you sure you want to remove this building? Êtes-vous sûr(e) de vouloir démolir ce bâtiment ?
base/remove_from_favorites Remove from favorites Supprimer des favoris
base/remove_object_confirmation Are you sure you want to remove this object? Êtes-vous sûr(e) de vouloir démolir cet objet ?
base/rename_for Rename for {0}: Renommer pour {0} :
base/render_quality Render quality Qualité de rendu
base/render_quality_setting_description Allows to reduce render resolution of the game without affecting UI Permet de réduire la résolution du jeu sans affecter l’interface
base/repay_button Repay {0} Rembourser {0}
base/replace Replace Remplacer
base/required_population Required population Population requise
base/research_and_development.research#DisplayName Research & development Recherche & Développement
base/research_completed_format Completed {0} of {1} {0} sur {1} complété

Loading…

User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Certains mods nécessitent un redémarrage pour être pris en compte. Redémarrer maintenant  ?
a year ago
User avatar refreshfr

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseFrench

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Certains mods nécessitent un redémarrage pour être pris en compte. Redémarrer maintenant ?
a year ago
User avatar None

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseFrench

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Certains mods nécessitent un redémarrage pour être pris en compte. Redémarrer maintenant ?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1507