Translation

base/supporter_tooltip
English
This is a real person!
Click to learn more
Key English French State
base/passenger_electric_engine_4_g.trainunit#DisplayName ER9 Control Car Voiture-pilote ER9
base/passenger_electric_engine_4_m.trainunit#DisplayName ER9 Powered Passenger Car Voiture passagers propulsée ER9
base/passenger_electric_engine_4_p.trainunit#DisplayName ER9 Passenger Car Voiture passagers ER9
base/passenger_electric_engine_5.trainunit#DisplayName ChS4T ChS4T
base/passenger_electric_engine_6.trainrecipe#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6.trainunit#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car Voiture passagers BR 146
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains Train électrique passagers
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Train électrique passagers II
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Bus essence
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Bus essences II
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Train passagers à vapeur
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Transport de passagers
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Transport de passagers II
base/paused Paused En pause
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
C’est une vrai personne !
Cliquez pour en savoir plus
base/pending_release_from_depot Waiting for free path En attente d’un chemin libre
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Choisissez un dépôt vers lequel envoyer le véhicule
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Choisir {0} comme destination
base/pick_destination Pick a destination Choisissez une destination
base/pick_route Pick a route Choisissez une ligne
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Choisissez un véhicule à dupliquer
base/pl.names#DisplayName Polish Polonais
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Wagon-Plateforme
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Wagon-Plateforme II
base/play_audio_in_background Play audio in background Audio activé lorsque le jeu est en arrière-plan
base/playtime Playtime {0} Temps de jeu : {0}
base/please_wait Please wait… Veuillez patienter…
base/population Population Population
base/population_increase Population increase Population
base/power Power Puissance
Key English French State
base/storage_auto Auto Automatique
base/storage_empty Empty Vide
base/storage_locked Locked Vérouillé
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Marchandises acceptées
base/storage_network_tab_available Available in buildings Disponible dans les bâtiments
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Bâtiments à portée
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Recevoir depuis ce bâtiment
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Envoyer vers ce bâtiment
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Il n’y a aucun bâtiment à portée
base/storages Storages Stockages
base/storages.research#DisplayName Storages Stockages
base/storages_2.research#DisplayName Storages II Stockage II
base/store_window_overview_demands Demands Demandes
base/subarctic.biome#DisplayName Subarctic Subarctique
base/supervisor Supervisor Superviseur
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
C’est une vrai personne !
Cliquez pour en savoir plus
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Ce tutoriel va s’arrêter là pour le moment, mais vous pouvez toujours le reprendre là où vous l’avez laissé.
base/switched_off Switched off Eteint
base/tags_check_error Please specify at least one tag Veuillez renseigner au moins un mot-clé
base/tags_check_hint Supported tags: Mots-clés pris en charge :
base/tags_check_name Tags Mots-clés
base/tank.decoration#DisplayName Tank Citerne
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Wagon-citerne
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Wagon-citerne II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Wagon-citerne long II
base/target_fps FPS cap Limite d’images par seconde (IPS/FPS)
base/task_refit Refit Réaménager
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Réaménager pour un autre type de cargaison
base/task_refit_status Refitting Réaménagement
base/task_wait Wait Attendre

Loading…

User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

This is a real person!
Click to learn more
C’est une vrai personne  !
Cliquez pour en savoir plus
4 months ago
User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

This is a real person!
Click to learn more
C'est une vrai personne !
Cliquez pour en savoir plus
4 months ago
User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

This is a real person!
Click to learn more
C'est une vrai personne !
Cliquez pour en savoir plus
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/supporter_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
fr.strings.json, string 584